Винценц и подруга важных господ :: Музиль Роберт
Страница: 5 из 23 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕДа, мы не боги, боги-мы, когда несбыточной мечты пытаемся опять добиться. Прекрасен тот, кого не надо убеждать как глупо было бы от счастия бежать и в тайниках души своей зарыться. 14.09.10 - 15:02 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Нет, в самом деле, сударь! Вы мне ужасно симпатичны! Позвольте дать вам совет!
Бэpли. Я не нуждаюсь в советах. Болваны, которые сюда придут, обхохочутся, потому что Альфа бессовестно выставляет меня перед ними на посмешище. Это меня-то, у которого в одном пальце больше силы, чем у них во всем теле! Я должен ее проучить, непременно! Звонок в дверь, оба замолкают. (Ворчливо.) Будьте добры, посмотрите, кто там. Винценц. Но мы обязательно продолжим разговор. Пока Винценц в передней, Бэрли поднимает портьеру, задумчиво смотрит на Альфу, подходит к несгораемому шкафу, но открыть его не может. (Возвращаясь.) Вы лучше меня знаете здешние обычаи: сей господин утверждает, что он супруг Альфы и приглашен на этот час. Входит д-р Апулей-Хальм. Бэрли (высокомерно). Удивлен, что вижу вас тут. Xальм (любезно). А я искренне удивлен, что не вижу в вашем обществе Альфу. Винценц (пародируя аристократический тон). Увы, она почувствовала легкую усталость и удалилась на покой. Однако же наказала пригласить вас дождаться всех остальных гостей. (Берет у Хальма большой красивый букет, ставит в вазу.) Xальм. Она настоятельно просила меня быть на ее именинах. Бэрли берет букет, бросает в угол. Винценц поднимает цветы, осторожно, успокаивая, гладит Бэрли по спине и опять ставит букет в вазу. Затем предлагает сесть; он и Хальм садятся. (Винценцу, нерешительно.) Никак не ожидал увидеть вас. Винценц. Да, столько лет прошло; я не узнал вас в потемках. В ту пору вы были вальяжней, потолще на вид, так сказать. А что, не сварить ли нам кофейку? (Отыскивает кофеварку, зажигает спиртовку.) Хальм (куртуазно). Коль спящую не потревожит аромат бессонницы! Бэрли (резко). Оставьте меня! Нынче из меня плохая компания! Пойду напишу письма! (Уходит в соседнюю комнату.) Хальм (другим тоном). Ну? Что произошло? Винценц. Он сказал, что сию же минуту застрелит ее, если она за него не выйдет; не удосужился даже сперва расторгнуть ваш брак, так ему невтерпеж. Хальм. Его машина уже час стоит внизу. Не пытайтесь дурачить меня, мой милый. Винценц. Больше я вам ничего сказать не могу. Кстати, человек он симпатичный, вы не находите? А я с этой минуты вообще не желаю иметь касательства к этой истории. Xальм. Однако ж деньги, которые я вам за это уплатил, вы без зазрения совести взяли?! Винценц. Тсс! Не надо таких слов, как "без зазрения совести"! Если вы еще раз попытаетесь меня оскорбить, я позову господина Бэрли, и он наверняка переломает вам все кости. Xальм (шипит). Вы негодяй! Винценц. Вот как! Еще чуть тише, и ваша реплика изрядно теряет значительность! Xальм. Негодяй! Винценц. Теперь она прозвучала прямо-таки нежно, словно вы назвали меня "голубчик". Вы ведь знаете, влюбленные, обнимая друг друга, порой шепчут бранные слова, в этом есть особая прелесть. Xальм (потерянно). Почему вы меня предали?! Вы же могли получить от меня еще много больше денег... (Ревниво.) Но вам и Альфа наверняка давала деньги? Она всегда питала к вам необъяснимую слабость. Винценц. Послушайте, доктор, долгие годы мы с Альфой не виделись. И теперь вы предлагаете мне деньги за то, чтобы наша с нею встреча дала вам повод возбудить дело о разводе: я должен либо спровоцировать ситуацию, как говорится, своими силами, либо высмотреть что-нибудь, наблюдая, как этот вот благоприличный господин провожает Альфу домой. И все же вы ошиблись во мне, я ваши деньги не взял... Xальм. Да что вы говорите?! Винценц. Я ваши деньги не взял, я позволил вам всучить их мне, а это большая разница. Впопыхах я не смог отказаться. А без умения принимать человеку нельзя. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|