Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Воскресенье, 09 июня, 15:37

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Ты всё ещё грустишь о Ней украдкой
И долго без улыбки смотришь в даль.
Она тебя услышит. Ей понятна
Чужая боль и гордая печаль.

Ты всё ещё о встрече с Ней мечтаешь
На ложе роз под сводами времён.
Она тебя не видит. Но слагаешь
Ты в храме звёздном Ей высокий трон.

Ты всё ещё поёшь Ей песни ветра.
И настежь дверь открыта по ночам..... >>

24.06.10 - 07:46
Nina

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

За рекой, в тени деревьев   ::   Хемингуэй Эрнест

Страница: 97 из 97
 


Через некоторое время Джексон повел машину с зажженными фарами по дороге, вдоль канавы, обсаженной ветлами, и стал искать, где бы ему повернуть. Наконец он осторожно развернулся. На правой стороне дороги, став лицом к югу — к развилку, от которого шло знакомое шоссе на Триест, — Джексон зажег свет в кабине, вынул листок с приказом и прочел:

В СЛУЧАЕ МОЕЙ СМЕРТИ УПАКОВАННУЮ КАРТИНУ И ДВА ОХОТНИЧЬИХ РУЖЬЯ ИЗ ЭТОЙ МАШИНЫ ВЕРНУТЬ В ГОСТИНИЦУ «ГРИТТИ», ВЕНЕЦИЯ, ГДЕ ИХ ПОЛУЧИТ ЗАКОННЫЙ ВЛАДЕЛЕЦ.

Подпись: Ричард Кантуэлл, полковник пехотных войск США.

«Не беспокойся, вернут законным порядком», — подумал Джексон и включил первую скорость.



ПРИМЕЧАНИЯ



1



Дети (ит.).

2



Серебряная медаль за военную доблесть (ит.).

3



Кладбище (ит.).

4



Да здравствует Франция и жареная картошка. Свобода, Продажность и Глупость! (фр.).

5



Ясность (фр.).

6



Пароходик (ит.).

7



Крупные дельцы (ит.).

8



Здесь: воротила (ит.).

9



Привет (ит.).

10



Пристань (ит.).

11



С удовольствием (ит.).

12



Благовест (ит.).

13



Умереть — это еще не все! (ит.).

14



Да здравствует д'Аннунцио! (ит.).

15



«Ноктюрн» (ит.).

16



Гроссмейстер (ит.).

17



Название аперитива.

18



Орден (ит.).

19



Военный, аристократический и духовный Орден рыцарей Брусаделли (исп.).

20



Я тоже (ит.).

21



Сухого, очень сухого, большую рюмку (ит.).

22



Кабачок (фр.).

23



Квестура — полиция.

24



Бочка (ит.).

25



Марка самолета.

26



Колбасная (фр.).

27



По-охотничьи (фр.).

28



Солдатской жизни (фр.).

29



Дорогой (ит.).

30



Еще два мартини! (ит.)

31



«Приди, сладостная смерть» (нем.) — название духовной песни Баха.

32



Старый хрен (фр.).

33



Моя самая дорогая и любимая (фр.).

34



Ах, дочка! (исп.).

35



Рожа (фр.).

36



Фасад (фр.).

37



Где же вы, снега минувших дней? Где же вы, снега былого? Все это в писсуаре (фр.).

38



Грязное ремесло (фр.).

39



С кровью (ит.).

40



Сырой (ит.).

41



Синий (фр.).

42



Двухлитровая бутыль (ит.).

43



Черные нашивки в виде языков пламени (ит.).

44



Коллекционное вино (фр.).

45



Погода сегодня мерзкая (ит.).

46



Премерзкая (ит.).

47



Бродячий пасьянс (фр).

48



Очаг сопротивления (фр.).

49



Приготовить (исп.).

50



Почки (фр.).

51



Единство (нем.).

52



Скверное ремесло (фр.).

53



Моторная лодка (ит.).

54



И ты (фр.).

55



Дочка (ит.).

56



Всего хорошего (фр.).

57



До свиданья (исп.).

58



Дерьмо (фр.).

59



Трактир (нем.).

60



За военные заслуги (ит.).

61



Сухое вино (ит.).

62



Свежие и румяные, как в день битвы (фр.).

63



Маршальский колледж (фр.).

64



На Пасху или на Троицу (фр.) — поговорка, соответствующая русской: «После дождичка в четверг».

65

19697


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
На пятьдесят оттенков темнееЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
Невеста воина, или Месть по расписаниюЕлена Звёздная69,90 руб.
Волк с Уолл-стритДжордан Белфорт119,90 руб.
Географ глобус пропилАлексей Иванов99,90 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]