Взрыв из прошлого :: Бенсон Раймонд
Страница: 4 из 12 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕН. Де Бюрон \" Дорогой, ты меня слушаешь? Тогда повтори, что я сейчас сказала!\" Безумно смешная, ироничная, с тонким французким юмором книга. Писательница описывает все прелести и нюансы простой семейной жизни. Получила огромное удовольствие! 09.09.10 - 08:52 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Просто не верится, правда? Он рано подал в отставку и уехал жить в Техас, – сказала она, смеясь. – Я была его заместителем, поэтому сразу же получила повышение. Просто удивительно, что мы с вами прежде не встречались!
– Мне тоже так кажется, – согласился Бонд. – Расскажите мне о Джеймсе. Все ли у него было в порядке? Не говорил ли он вам о каких-нибудь неприятностях? Они остановились на оживленном перекрестке, ожидая зеленого света. – Никогда, – ответила Черил. – Он звонил каждый месяц, точно в назначенное время, и мы болтали с минуту или около того. – Девушка улыбнулась. – Однажды он даже пригласил меня на свидание. Он любил пофлиртовать. Бонд печально улыбнулся. Грехи отцов… – Я никогда не замечала за ним ничего такого, что могло вызвать у меня подозрение. Он был поглощен своей работой в банке, подружками и "Никерами", – продолжала она. Загорелся зеленый свет, и они перешли улицу. Справа, через дорогу, находился нужный им банк. Рядом, слева от них, продавец хотдогов злобно кричал, маша руками, на низкорослую, одетую в лохмотья пожилую женщину с корзинкой на колесах. – Бедная старушка, – сочувственно произнесла Черил. Бонд уставился на женщину, которая стояла к нему спиной, но тут Черил сказала: – Пошли, нам зеленый. Бонд и Черил пересекли улицу и вошли в банк. Найдя главного менеджера, они сообщили ему о смерти Джеймса Судзуки и объяснили положение вещей. Господин Нишиуе, главный менеджер, выразил свои соболезнования и отвел их вниз по лестнице в депозитное хранилище – в маленькую комнату с решетчатыми воротами. Посередине комнаты стоял длинный стол, окруженный креслами на колесиках. Ящик под номером 366 находился в стене на уровне глаз. Менеджер встал в дверном проеме и стал ожидать дальнейших распоряжений. Бонд сунул ключик в замок, однако провернуть не смог. – О, какая неприятность, – сказал господин Нишиуе извиняющимся тоном. – Беда какая-то с этими замками последнее время! Это уже третий за неделю. Бонд попытался провернуть ключ еще раз, после чего вытащил его и взялся за пряжку своего ремня. – У меня с собой отмычка. Позвольте, я попробую открыть ей. – Я полагаю, это от нашего старого приятеля майора Бутройта? – спросила Черил. – У меня тоже есть такой ремешок, только дамская модель. – Погодите, – обратился к ним менеджер. – У нас на службе есть слесарь. Он и остальные замки открывал запросто. Позвольте, я пойду найду Сэма. – Только поторопитесь, – сказал Бонд. После того как менеджер ушел, он повернулся к Черил и сказал: – Я бы смог открыть этот сейф еще до того, как он вернется. – Успокойтесь, мистер Б… то есть я хотела сказать, Джеймс, – сказала она. – Я не думаю, что нам удастся раскрутить это дело за один вечер. Я прослежу, чтобы вам позволили оставаться в стране столько, сколько вам понадобится. С тяжелым сердцем, Бонд сел в одно из кресел и уставился отсутствующим взглядом на депозитный сейф. – Что с вами? – спросила она. – У вас усталый вид. Еще не перестроились на местное время? – Нет, – ответил Бонд. – Нет. Меня беспокоит та бездомная женщина, которую мы видели снаружи. Я никак не могу понять… – Что? – Я твердо уверен, что видел ее раньше, у квартиры Джеймса. Когда я пришел туда. – Это было несколько часов назад. За это время она запросто могла докатить свою тележку сюда. – Я понимаю, – задумчиво произнес Бонд, – но меня смущает другое. Она напоминает мне что-то… или кого-то. Черил села рядом с ним и положила свою гладкую теплую ладонь на его руку. – Послушайте, Джеймс, – сказала она. – Вы перенесли тяжелое потрясение. Но я ни в коем случае не хочу сказать, что вы его плохо переносите. Однако… постарайтесь не думать об этом. Главный менеджер вернулся с одетым в комбинезон человеком, принесшим с собой набор слесарных инструментов. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|