1979 :: Крахт Кристиан
Страница: 64 из 65 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕОСЕНЬ 21.08.10 - 11:34 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Рассказчик, его друг Лю и еще один заключенный добывают опарышей, размалывают их в ступке вместе с шестью малосъедобными клецками и таким образом обеспечивают необходимым для выживания протеином всех заключенных своего барака. Кончается эта история тем, что уголовники, затеяв драку из-за питательной кашицы, зверски убивают кроткого Лю. Самого рассказчика, скорее всего, ждет смерть от лучевой болезни или от голода.
Между прочим, в стихотворении Хафиза Ширази, который рассказчик цитирует в самом начале романа, не только содержатся туманные намеки на трагические перипетии, его - рассказчика - ожидающие, но и высказывается определенное отношение к религии: Чашу полную, о кравчий, ты вручи мне, как бывало. Мне любовь казалось легкой, да беда все прибывала. Скоро ль мускусным дыханьем о кудрях мне скажет ветер? Ведь от мускусных сплетений кровь мне сердце заливала. Я дремал в приюте милой, тихо звякнул колокольчик: "В путь увязывай поклажу!" Я внимал: судьба взывала. На молитвенный свой коврик лей вино, как то позволил Старый маг, обретший опыт переправы и привала. Ночь безлунна, гулки волны. Ужас нас постичь не сможет, Без поклаж идущих брегом над игрой седого вала. Пламя страстных помышлений завлекло меня в бесславье: Где ж на говор злоречивый ниспадают покрывала? Вот Хафиза откровенье: если страсти ты предашься, Все отринь - иного мира хоть бы не существовало. Критик Эльке Хайденрайх, которую я уже цитировала, отчасти, видимо, права, когда утверждает, что ""1979" есть роман о декадансе - о декадансе западного потребительского общества и восточных (почему только восточных? Т. Б.) учений о спасении, декадансе лагерей и декадансе вечеринок с наркотиками". Но мне кажется, что основная тема романа - поиски идентичности, чего-то такого, чем можно было бы заполнить свою внутреннюю пустоту. Одна из самых ярких метафор в "1979" - сравнение человека с улиткой, вслепую ползающей вокруг пустого центра; и в "Tristesse Royale" имеются похожие слова: "Каков "Адлон", в точности таков и весь мир. Снаружи отлично вычищен, с золотой каймой... а за этим фасадом - пустотелый" (цит. по: Ralph Hauselle, Alles so schon bunt hier...). В этом контексте второй эпиграф к роману можно понять как своего рода гефсиманскую молитву "брошенного" в мир (в хайдеггеровском смысле) обычного современного человека. Несколько раз, в самые критические для героя моменты, в книге всплывает мотив "дурной зелени", отсылающий к эпиграфу (где слово "зеленый" намекает на головокружение или тошноту): в зеленый цвет выкрашены стены страшной больницы, где умирает Кристофер; и стены кафе, подземный ход из которого ведет в дом Маврокордато; после ареста на героя надевают тюремную одежду "цвета речной тины"; в лагере его заставляют "добровольно" сдавать кровь в медицинском кабинете со светло-зелеными стенами. И несколько раз, подобно рефрену, звучат почти одинаковые фразы: 1) "Что такое жизнь? И как ее улучшить?" (спрашивает себя рассказчик после смерти Кристофера); 2) "Мы исправимся", - сказал он (немецкий вице-консул в Тегеране. Т. Б.). - "Да". - "Мы исправим себя"; 3) замечание, что Лю "хотел улучшить самого себя и порядки в лагере"; 4) наконец, ужасные заключительные слова романа: "Я исправил себя. Я никогда не ел человеческого мяса". Мне кажется, совсем не случайно Ральф Герстенберг, рецензируя пьесу "Tristesse Royale" (DeutschlandRadio Berlin, Manuscript vom 26. l .2000, Internet), отмечает наличие в ней "экзистенциалистского пафоса" (выраженного, как он считает, в духе Эрнста Юнгера). Экзистенциалистеким мотивом, остающимся без ответа вопросом об осмысленности или бессмысленности человеческой жизни, проникнуты и "Faserland", и "1979" - именно присутствие этого мотива делает оба романа такими печальными. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|