Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Пятница, 26 апреля, 18:41

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Это, верно, обман?
Город призрачных масок.
В алом бархате прорезей -
Вечная мгла.
Он играет со мной,
Дарит сны своей властью.
Он торопит закат,
Он - исчадие зла.

Но прекрасны его
Золочёные цепи.
Он печальным видением
Кажется мне.... >>

01.07.10 - 06:15
Нина

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

К изучению Калачакры   ::   Рерих Ю Н

Страница: 2 из 10
 
(Существует по крайней мере один текст в Канджуре, который считается переводом рукописи из Шамбхалы на тибетский язык. Текст озаглавлен "Бхагаван-Ваджрапанигухьябхидешатантрараджа", ср.: Весkh: Н. Verzeichnis der Tibetishen Handschriften, р. 88).

Цель настоящих выпусков - дать переводы некоторых текстов тибетских исторических сочинений, касающихся доктрины Калачакра и царства Шамбхалы, и тем самым положить начало пути к переводу и подробному комментированию Калачакрамулатантры и других текстов, вошедших в Канджур и Танджур. Большинство тибетских исторических сочинений типа чойчжун (СНОS-'ВYUNG) содержат главы доктрины Калачакра, изобилующие сведениями о ее распространении в Индии и Тибете. В прошлом великие авторитеты в буддийской иерархии Тибета и Монголии занимались составлением комментариев на Калачакратантрараджу, которые особенно важны для правильного понимания самой доктрины. Конечно, большинство чойчжунов или историй религий исчезли к настоящему времени, но многие из этих произведений до сих пор сохранились в Тибете, однако ни одно из них еще не переведено. Таким образом, перед учеными стоит чрезвычайно трудная задача проникновения в тайны этой Saneta Sanctorum северного буддизма.

Великий тибетский историк Будон-Ринчендуб (BU-STON RIN-CHEN-GRUB, 1290 - 1364), написавший знаменитый исторический труд "BDE-BAR GSHESS-PA'I GSAL-BYED CHOSKYI 'BYUNG-GNAS GSUNG-RAB RIN-POCHE MDZOD" (1322), известен как автор комментария Калачакратантрараджи и блестящий проповедник учения. В начале своей деятельности он следовал (духовной) традиции Ра-лоцзавы (RWA-LOTSABA, XI в.), но позже стал преемником традиции Бро-лоцзавы ('BROLOTSABA, XI в.), ученика и соратника Соманатхи. Перевод "Истории буддизма" Бу дона (Бу тона) ныне опубликован д-ром Е. Обермиллером (Part I, Heidelberg-Leipzig, 1931).

Вторым великим учеником Цзонхавы (TSONG-KHA-PA, 1357 - 1419) был Кхайдуб-Гэлэг-Балсанг (MKHAS-GRUB DGE-LEGS DPAL-BZANG, 1385 - 1438), замечательный учёный и комментатор доктрины Калачакра, наставления в которой он получил от самого Цзонхавы. Ему принадлежит многотомный комментарий Калачакры ('GREL-CHEN), завершенный в 1434 г. Последний занимает значительную часть его сумбума (GSUNG-'BUM), т. е. собрания сочинений, изданного в Лхасе. Следует отметить, что большинство последующих работ по Калачакре основывается именно на этом комментарии. В настоящей статье мы дадим переводы некоторых отрывков из него, касающихся распространения учения в Индии и истории его проникновения в Тибет. (Том КНА сумбума МКНАS-GRUB-RJE.)

Следующим важным источником по истории Калачакры является сочинение "Дэбтэр-онбо" (DEB-THER SNGON-PO) или "Голубые Анналы". В этом историческом труде, который написал в 1478 г. Гой-лоцзава Шоннубал ('GOS-LОТSАВА GSНОN-NU DРАL, 1392 - 1481), имеется целый раздел (ТНА), посвященный истории распространения доктрины Калачакра вплоть до XV в. (Известны три издания этой важной работы, причем оригинальное издание погибло во время непальско-тибетской войны 1791 г.; второе издание было предпринято в монастыре KUN-BDE-СLING в Лхасе; третье - находится в (монастыре) ZORGE-GОМРА близ огромного монастыря Лабран в Амдо.) В нашей работе мы будем пользоваться изданием монастыря КUN-BDE-CLING. Перевод книги ТНА будет опубликован в следующем выпуске журнала.

Труд известного автора XVI в. Падма-Карпо ('ВRUG-РАDМА DКАR-РО) "СНОS-'ВYUNG ВSТАN-РА'I РАDМА RGYАS-РА'I NYIN-ВYЕD" содержит главу о распространении доктрины Калачакра в царстве Шамбхала (см.: "СНОS'ВYUNG" бутанского издания, л. 64 - 70) и главу о распространении учения в Тибете (там же, л. 126 - 130)*

?????????????????????????????? * Шандор Чома де Кёрёши (J.А.S.В., vol II, 1833, р. 57) перевел отрывок из чойчжуна Падма-Карпо, автора многотомного сумбума, изданного в Бутане. Печатные доски издания погибли во время пожара, поэтому эти книги чрезвычайно редки.

Великий тибетский ученый Таранатха (KUN-DGA' SNYING-РО, род. в 1575 г.

123>>10


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Колесо войныВасилий Сахаров69,90 руб.
Невеста воина, или Месть по расписаниюЕлена Звёздная69,90 руб.
Пятьдесят оттенков свободыЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
Французские дети не капризничают. Уни...Кэтрин Кроуфорд99 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]