Жди гостей :: Сан-Антонио
Страница: 4 из 59 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕУ женщин возраст - вот болной вопрос и лучше жить его не задавая, а пятилетняя дочурка говорит всерьёз: "скажи мне, мама, я же молодая?" 01.09.10 - 16:24 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
— Она ушла одна? — Естественно! — Вы ведь могли бы ее проводить? — Нет, я ожидал представителя фирмы, который должен был доставить новый фен с катализатором и двусторонним растиранием… — Она ничего не говорила о том, куда собиралась пойти после вас? Он предается размышлениям под своей напомаженной шевелюрой. — Да, она сказала, что идет на Елисейские Поля купить себе ткань… — Да, точно, — трубит Толстяк, — она мне за обедом об этом говорила. Она хотела купить ткань «куриная лапка» цвета горного петуха. — А в каком магазине собиралась она приобрести этот птичий двор? — Кажется, у Коро. Я размышляю немного, потом отвожу Берю в сторону. Мы стоим под открытыми окнами концертного зала, где старшина Петардье продолжает рвать внутренности своей скрипки. — Скажи, Толстяк, ты доверяешь своему другу Альфреду? — Как самому себе, — заверяет это чудесное воплощение доморощенного рогоносца. — Тебе известно, что парикмахеры иногда откалывают шуточки со своей бритвой… Не думаешь ли ты, что он мог позабавиться, разрезав на куски твою Толстуху?.. В душе я первый отвергаю подобную гипотезу. Чтобы расчленить мамашу Берю, понадобилась бы не бритва, а автоген. — Да ты что, спятил! — возмущается Берю. — Чтобы Альфред прикончил Берту? И зачем бы он стал это делать? Из ревности? — Ну и придумал. Убийство из ревности, это когда кто-то препятствует любви! А кто ему препятствовал… Он умолкает, смущенный несуразностью того, что собирался сказать. — Может быть, твоя супруга изменяла вам обоим? — подсказываю я. При этих словах скрипач, как в хорошо поставленном кадре, начинает играть Моцарта. Толстяк взрывается: — Ты что, за кого ты принимаешь нашу Берту? За последнюю потаскуху? Это уж слишком для вашего очаровательного, милого Сан-Антонио. Я посылаю своего сотрудника куда подальше с оплаченной доставкой, включая все таможенные сборы. — Ты меня уже достал, Берю, со своей старухой… Чего ты ждешь? Чтобы я обучил тебя твоей же работе? Ты рогоносец, ладно, но ты же полицейский… А посему шевелись сам, чтобы отыскать свою подругу. Опроси жильцов дома, где живет парикмахер. А затем иди в магазин Коро с фотографией Берты, — может быть, ее там видели. Ее не так легко забыть… Он извлекает из кармана непристойный окурок, сует его в рот и зажигает, ухитряясь при этом опалить торчащие из носа волосы. — Ладно! Думаю, что ты прав, Сан-А Я приступаю к расследованию. — Именно! И поступай так, как будто это тебя не касается. Глава 2 Вечером того же дня, верный своему обещанию, я решаю заглянуть к приятелю Берюрье. Я оставляю Фелицию с глазу на глаз с господином Клодом Дарже, который рассказывает ей о нравах крупнокопытных в экваториальном лесу. Несчастье, постигшее моего коллегу, — не из тех, которые способны меня удивить. Жизнь переполнена типами, которые норовят поплакаться вам в жилетку из-за того, что их подружки находят парней, способных вознести их, в отличие от их благоверных, выше седьмого неба. Возникает желание сказать им, что в этом случае лучше смириться, но разуму и сердцу всегда наплевать друг на друга, когда им приходится встречаться лицом к лицу Хорошо поразмыслив над этим, я почти уверился, что матушка Берю разыгрывает Джульетту с каким-нибудь Ромео из своего квартала. Эта добрая свинья ставит проблему, которую не смог бы разрешить сам профессор Оппенгеймер. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|