Бехистунская надпись :: Дарий i
Страница: 1 из 7 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕБлизкий чужой человек. 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Аннотация: Высечена на скале Бехистун (Бисутун) около г. Керманшаха на высоте 152 м над уровнем земли. Над надписью – огромный барельеф: перед царем Дарием стоят 9 царей и вождей кланов со связанными руками и петлей на шее. Десятого царь попирает ногами. В надписи 414 строк в 5-ти столбцах. Она высечена на трех языках (эламском, вавилонском, древнеперсидском).
--------------------------------------------- Дарий I Бехистунская надпись (преревод М. А. Дандамаева) Надпись высечена в местности Бехистун (или Бисутун) (юго-западнее Экбатан) на скале, возле которой проходил путь из Ирана в Двуречье (в настоящее время проходит дорога из Тегерана в Багдад. Текст состоит из столбцов 1—4, написанных на трёх языках (древнеперсидском, эламском и вавилонском) и датируемых 521—520 гг. до н.э., и столбца 5, написанного только на древнеперсидском языке и являющегося позднейшим добавлением. К «Бехистунской» надписи относятся первое (по датировке сохранившегося оригинала) упоминание Ахура Мазды (древнеперс. Аурамазда) и самое раннее из известных изображений этого бога. Сведения о перевороте «мага Гауматы» и о свержении Гауматы Дарием I, содержащиеся в надписи, существенно дополняют рассказ Геродота об этих же событиях. Локализация топонимов, упоминаемых в надписи: Арбела – город в северном Двуречье, совр. Эрбиль; Асагарта – греч. Сагартия, обширная область, включающая мидийские земли и часть бывших ассирийских земель к востоку от р. Тигр; Варки на – греч. Гиркания, область на юго-востоке Каспийского моря (авест. Вехркана); Гайдара – древнеиндийск. Гандхара; Зранка – греч. Дрангиана; Мака – греч. Гедросия, область на севере Аравийского моря; Маргу – греч. Маргиана (авест. Моуру, среднеперс. Мерв), совр. оазис Мары в Туркмении; Нисайа – область города Рати, к северо-востоку от Экбатан; Пишияувода – местность на юго-западе Персии; Сака – земли сако-массагетских кочевых племён; Сатагу – греч. Саттагидия; Спор да – Лидия (отсюда греч. Сарды), государство в Малой Азии, покорённое Киром II: Харайва – греч. Арея; Яуна – греч. Иония; Харахвати – греч. Арахосия, совр. Кандагар. 1 столбец 1-3. Я – Дарий, царь великий, царь в Персии, царь стран, сын Виштаспы [1] внук Аршамы, Ахеменид. 3-6. Говорит Дарий-царь: мой отец – Виштаспа, отец Виштаспы _ Аршама, отец Аршамы – Ариарамна, отец Ариарамны – Чмп-пиш, отец Чишпиша – Ахемен. 6-8. Говорит Дарий-царь: поэтому мы называемся Ахемснидами. Испокон веков мы знатны. Испокон веков наш род был царским. 8-11. Говорит Дарий-царь: восемь [человек] из моего рода были прежде царями. Я – девятый. Мы, девять, с давнего времени являемся царями [2] . 11-12. Говорит Дарий-царь: Милостью Аурамазды я – царь. Аурамазда дал мне царство. 12-17. Говорит Дарий-царь; вот страны, которые достались мне по милости Аурамазды, над ними я – царь: Персия, Элам, Вавилония, Ассирия, Аравия, Египет, [страны] у моря, Спарда, Яуна, Мидия, Армения, Каппадокия, Парфия, Зранка, Харайва, Хорезм, Бактрия, Согдиана, Гайдара, Сака [3] , Сатагу, Харахвати, Мака – всего 23 страны. 17-20. Говорит Дарий царь: эти страны мне достались. Милостью Аурамазды [они] подчинены мне. Они приносили мне дань. Что им от меня было сказано, будь это ночью, будь это днём, они делали. 20-24. Говорит Дарий-царь: в этих странах человека, который [был] верен мне, я вознаграждал, человека, который был вероломен, я строго наказывал. Милостью Аурамазды эти страны следовали моим законам. Как я говорил им, так они делали. 24-26. Говорит Дарий-царь: Аурамазда дал мне это царство. Аурамазда помог мне овладеть этим царством. Милостью Аурамазды я владею этим царством. 26-35. Говорит Дарий-царь: вот что сделано мною после того, как я стал царём. Сын Кира Камбиз из нашего рода был царём здесь. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|