Фламенка :: Средневековая литература
Страница: 8 из 81 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕПоэта жизнь - стакан опорожнить 03.09.10 - 00:26 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
А дамы не бегут украдкой, Но с милой сдержанной повадкой Идут в веселой череде 790 К окну взглянуть на сцену, где Сойдутся рыцари в бою, Чтоб им явить любовь свою. Хоть н'Арчимбауту то непросто, Он девять сотен девяносто Семь пеших рыцарей направил К двору и королю представил: На всех чулки из шелка в розах. И пожеланьем: чтобы слез их Лишь плен любви отныне стоил, - 800 Король, как даром, удостоил, А королева одарила Их тем, что то же повторила. В тот день в доспехах был король - Носивших их достойно столь Троих бы не нашлось, даю Вам слово; был к его копью Рукав, не знаю чей, привязан [70] ; Вид королевой не показан, Что огорчилась, хоть рукав 810 Был вывешен не для забав, А как любовный явно знак. Но про себя сказала так, Что, чей то дар, узнай она, Заплатит дама ей сполна, - Сей дар одну лишь не порочит [71] . Как быть, Фламенку сердце прочит В дарительницы рукава. Хоть королева неправа, Дать н'Арчимбауту знак велела, 820 Что у нее к нему есть дело. И вот уж он пред ней стоит, При нем копье его и щит. Значок, турнирному бойцу Вручаемый, ему к лицу. Приблизясь к королеве, он Вмиг спешился, его поклон С приветствием учтивым слит. Взяв за руку, она велит Ему садиться у окна: 830 «Я, – молвя, – н'Арчимбаут, больна. Коль не дадите вы совета, Беду лишь усугубит это». Он говорит: «Дай вам господь Страданья ваши побороть». Жест делает она такой, Чтоб тронуть правою рукой Фламенку, так как у окна Сидела рядом с ней она: «Нельзя ль с эн Арчимбаутом мне 840 Поговорить наедине?» Та ей в ответ, беды не чуя: «Того же, что и вы, хочу я». Близ окон, где сидят они, Графиня де Невер в тени Под пальмами стоит укромной. Но от волос ее не темный Струится блеск, а ярче злата, Вот чем была она богата. Фламенка приступает к ней, 850 Предпринимая без затей Беседы вежливой попытку, Подушкой подложив накидку, Чтоб дальше был обзор и шире Ристаний славных на турнире. А королева в тот же миг, К эн Арчимбауту скорбный лик Поднявши, молвит: «Милый друг, Не муж ли на меня недуг Наслал, нося открыто знак 860 Любви? По поступивши так, Он напоказ не только мною - И вами пренебрег, не скрою». Эн Арчимбаут увидел сразу, Что ко Фламенке эту фразу Она относит, мол, рукав Дан ею. Эту мысль поняв, Ответил словом он таким: «Клянусь вам тем, кто столь любим, То не бесчестья знак греховный, 870 Но символ радости любовной: Долг исполняет наш король - Мне б так! Но где велела роль Лишь радость показать ему, Хотел бы я любовь саму. Он видит в том лишь развлеченье». – «Понадобится утешенье Вам это, н'Арчимбаут, скорей, Чем пролетит пятнадцать дней». – «Не вмешивайте ревность в дело, 880 Без повода и неумело». Не поднимая головы, Она в ответ: «Ревнивым вы Все ж станете, бог нас рассудит. Тем более, причина будет». – «К чему мне наставленья эти? Подобные я знаю сети, Наш бесполезен разговор». Тут к ним жонглер спешит: «Сеньор, Король наш препоясать хочет 890 Мечом [72] – и дела не отсрочит - Тибаута, графа де Блуа [73] . Тибаута просьба такова, Чтоб вы стояли близ него, Когда начнется торжество». Эн Арчимбаут кладет поклон, Не выказав, сколь угнетен, Чтоб до красотки не дошло. Ах, грех какой, какое зло! И королевы то вина, 900 Что н'Арчимбаут лишится сна, Покоя обрести не сможет, Что сердце злая боль изгложет, И не вернуть ничем здоровья, Как лишь лечением любовью. Увы, настудит исцеленье, Коль подтвердятся подозренья. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|