Трахинянки :: Софокл
Страница: 8 из 8 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕТо была не любовь. 15.07.10 - 05:17 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Лихас (выходя из дома) Чем услужить тебе могу, царица? Проходит время; опозднился я. Деянира 600 Чем услужить ты можешь мне, нашла я, Пока ты с пленными беседу вел. Прошу тебя вот этот плащ нарядный, Труд рук моих, супругу передать. Но вот условие: никто не должен Опричь владельца надевать его, Не должен ни палящий солнца луч Его увидеть, ни трапезы божьей Святой огонь, ни пламя очага, Пока он явно, в явном одеянье, Его богам в день жертвы не представит. 610 Таков, скажи, был мой обет: спасенным Его увидев, иль услышав весть Надежную – в хитон прекрасный этот Его одеть и показать богам Слугою новым в новом облаченье. А достоверность слов моих ты знаком Ему докажешь, здесь запечатленным. [22] Итак, иди. Переступить приказ мой По долгу ты глашатая не волен; За исполненье ж от обоих нас Получишь ты двойную благодарность. Лихас 620 Клянусь Гермесом, чью несу я службу Почтенную, ты мной довольна будешь: И твой ларец ему я передам Нетронутым, и то привета слово, Какое мне ты поручить хотела. Деянира Ну что ж, ступай. Ты сам ведь знаешь, точно, Как в нашем доме обстоят дела? Лихас Благополучно; так и доложу. Деянира Затем… про пленницу… ты сам ведь видел, Как ласково я встретила ее? Лихас Поныне сердце в радости трепещет! Деянира 630 Так что ж добавить? Как с ним жажду встречи? Повременим. Узнать сначала надо, Насколько жаждет встречи он со мной. Лихас уходит. Деянира удаляется в дом. Стасим Второй Хор Строфа I О вы, что у скал надбрежных [23] Кипучий исток блюдете! Ч то склоны священной Эты И средний услон малийский Зовете страной своей! Ч то край населяете морю соседний Девы златолукой, Где эллинов речи в собраниях славных Фермопилы внемлют! Антистрофа I 640 Вы флейты прекраснозвучной Услышите голос скоро: Не вестницей вражьей брани [24] Придет она – с песней лиры Сольется призыв ее. Сын Зевса-царя и Алкмены счастливой Скоро к нам вернется; Увенчанный доблестью, знаки победы Он с собой приносит. Строфа II Где не блуждал изгнанник бесприютный? Двенадцать лун он за морем томился, И мы не знали ничего. 650 Его ж супруга любящей душою, В многострадальной доле изнывая, О нем потоки слез лила. Но в гневе вскипел Apec: Час брани лихой настал — И минули дни тревоги. Антистрофа II Вернись же к нам, вернись скорей, желанный! В путь торопи твой струг многовесельный, Без отдыха его гони, Пока до нас не доплывет он, остров И жертвенник покинув, где ты ныне Благодаренье шлешь богам. 660 Вернись, но с огнем в груди, Подвластный чарам любви, [25] В крови заключенным зверя! Эписодий Третий Деянира (поспешно выходя из дому) О милые, как страшно мне! Боюсь, Зашла я слишком далеко в затее. Корифей В чем дело, Деянира, дочь Энея? Деянира Не знаю; но боюсь, что вместо блага Я страшное свершила злодеянье. Корифей Ужель про дар Гераклу говоришь? Деянира Да, про него. О, никому совета 670 Не дам – без знанья действовать впотьмах! Корифей Коль можно, объясни, чего боишься. Деянира Рассказ о чуде невообразимом Услышать вам, подруги, предстоит. Тот белый клок овцы прекраснорунной, Которым плащ я дома натирала — Разрушен весь! Не посторонней силой, — Нет! сам себя, шипя, он пожирает, По каменному растекаясь полу. Не поняли вы слов моих, я вижу; Постойте же, я расскажу вам все. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|