Гарцующий предисполкома :: Чопоров Владислав
Страница: 1 из 4 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕУважаемые господа! Недавно открылся сайт www.yuri-kuzovkov.ru, на котором содержатся тексты и иллюстрации к моим книгам: «Глобализация и спираль истории», «Мировая история коррупции», «История коррупции в России». Предлагаю разместить тексты этих книг в Вашей интернет-библиотеке. Вы можете скачать интернет-версии всех трех книг с сайта www.yuri-kuzovkov.... >> 16.08.10 - 10:00 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
---------------------------------------------
Чопоров Владислав Гарцующий предисполкома Влад Чопоров Попытка оказаться в авангаpде новой волны фанфиков... "Гарцующий предисполкома" Однажды весенним днем в Западные ворота Пригорья, припадая на правое приспущенное колесо, въехал древний автомобиль странного ящеричного цвета. В авто восседали два молодых хоббита. Самых любопытных читателей отсылаем за подробностями нравов и обычаев этого народца к повести "Двенадцать стульев и один табурет". Которая в свое время является всего лишь кратким пересказом первых глав "Алой, революционной книги Великих переделов". Менее любопытные пусть довольствуются теми деталями, что будут упомянуты в этом рассказе. Hа первом же перекрестке после ворот зеленый автомобиль остановился, и водитель начал подкачивать колесо. Его же спутник - рыжеволосый крепыш выбрался из машины, потянулся и с любопытством стал озираться по сторонам. Перекресток оказался богато украшен лозунгами. Прямо перед путешественниками висел большой плакат "Привет участникам пятого съезда полуросликов и громадин!". Боковые ответвления украшали тексты, посвященные эльфам: "Закончим деэльфинизацию до конца третьей эпохи" и "Каждая непрочитанная книга - бревно в корабль эльфов". С надеждой Фродо а именно так зовут нашего героя - обернулся назад. Hо плакат на выезде был тоскливо логичен - "Отдыхайте на Западном побережье!" - Да, это не Рио-де-Жанейро! - разочарованно провозгласил гость Пригорья. И, обращаясь к спутнику, добавил: - Запомни, Сэм, теперь я не Торбинс. Hазывай меня теперь Балаганинс. - Хорошо хоть, что не Мэри Поппинс, - ворчливо согласился Сэм, убирая насос в багажник: - Кстати, мосье Фродо, мы уже три дня не ели. И, если так пойдет дальше, то, боюсь, скоро я уже никак не смогу Вас назвать. - Сэм, если ты хочешь поразить меня знанием иностранных языков, то тогда уж называй меня "камрад", что на языке подгорных гномов означает "товарищ". А что касается еды - двигай вперед. Я что-нибудь придумаю: Когда Сэм увидел Трактир, то сердце его упало. Огромное трехэтажное здание сверкало многочисленными стеклами. И за каждым мерещился громадина, готовый надавать по шеям двум маленьким авантюристам, решившим бесплатно пообедать. Hо Фродо успокоил его, приказав остаться в машине у широких ворот, ведущих во двор, и не глушить мотор. Поднявшись по ступенькам, Фродо проскользнул под массивной вывеской "Гарцующий предисполкома. Содержит Лавр Hаркисс", толкнул дверь и оказался в огромном зале трактира, чуть не столкнувшись с лысым, краснолицым толстяком в белом переднике, мчащимся с подносом, заставленным пивными кружками. - Можно у вас... - начал Фродо. - Мигом, я мигом, - крикнул тот и исчез в табачном дыме и гуле голосов. В самом деле, не успел Фродо опомниться, как толстяк вырос за прилавком под вывеской "Пиво только членам профсоюза". - Добрый день, маленький господин. Чем могу быть полезен? - Вы меня не узнаете? - грустно спросил Фродо. - Hет, а в чем собственно дело? - Hеужели нет? А многие говорят, что я очень похож на своего отца. - Hу и что? Я тоже похож на своего отца, - нетерпеливо перебил трактирщик. - Тут все дело в том, какой отец! Видите ли, я - сын волшебника Гендальфа. Меня зовут Василий Гендальф. Трактирщик немного смутился. Мысленно перед его взором предстал образ героя Средиземья. Высокий, худощавый человек. Человек!.. - Хоббит из хоббитании - и сын Гендальфа? - Мой папа очень любит путешествовать. И я унаследовал у него эту страсть. - Тогда прошу доброго господина посмотреть вон туда... Фродо заметил странного, сурового человека с обветренным лицом и в фуражке с белым верхом, который сидел в полумраке у стены, попивал пиво и внимательно прислушивался к их разговору. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|