Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Среда, 11 декабря, 18:45

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Ах, сердце женское, как оно беспечно!
Порой хранит наивность свою вечно!
В душе рисует образ идеала
И следует ему, даря любви начало.

Разочаруясь, плачет тихо от тоски,
Опустошая душу, как цветок теряет лепестки.
Но боль утихнет, солнышко весеннее поманит.
И сердце вновь любовь холить-лелеять станет.

22.05.10 - 21:54
Ольга Цвето

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Как давно это было   ::   Довбня Артём

Страница: 1 из 3
 
---------------------------------------------

Довбня Артём

Как давно это было



Артём Довбня

Как давно это было

- ... а еще там полностью устранили проблему бедноты, ваше величество, даже самый обыкновенный человек может стать там королем, принцем или же особой знатного рода. - Хм, это получается, простолюдин будет мне ровня? Такой оборот несколько смутил Генри Вессонта. Hадо было срочно выкручиваться. - Hет, выше величество, всего лишь, он будет думать, что он вам ровня. слова из переводчика доносились довольно таки металлическим голосом, но все же, было похожа на нормальную человеческую речь. - А если вдруг он возомнит... Господи, какие же все они тут тупоголовые, ободранный королишка, тупой как валенок, а уже правит этими имбицилами. - Hичего такого не произойдет, так как за всеми следят знатные господа (полицейские). А еще, ваше величество, в этом мире, люди подобны птицам и умеют взлетать к небесам на своих ... - переводчик долго не мог найти ассоциацию, пока не выдал - ... металлических птицах. Шепот ужаса и одновременно благоговеянного страха пронесся по рядам стоящих чиновников. Царь выглядел некоторым образом смущенным. Довольно сильно откуда-то засквозило. Монарх еще сильнее закутался в свою мантию. - И кстати - там не так холодно, вопрос с погодой тоже решен, если вам хочется жары или холодно, достаточно ... - "нажать на кнопку" - перевелось как - "приказать местному волшебнику". Это скорее подействовало как обнадеживающий фактор в беседе, нежели чем предложение. Он явно не собирался оставлять своего поста. Таймер показывал, что у меня оставалось еще около 30 минут на беседу с этим бараном. - Там, ваше величество, уже не требуется ни злато, ни серебро. Все что требуется от вас, это только найти себе развлечение по душе. Особняки - по вашему выбору, придворные маги тоже, войско не нужно, так как голытьба все время вами только восхищается. - И что же нужно для этого волшебник, чтоб я очутился в этом сказочном мире? - Всего лишь, ваша подпись на этом документе, ваше величество. Тот долго разглядывал бумагу, пока не подозвал лакея и не попросил прочитать. Скорее всего, он и читать-то не умеет. Документ гласил, что податель сей бумаги является избранным чиновником короля такого-то и имеет право на все королевские почести (включая, конечно же, и его привилегии). - Достопочтенный волшебник, а как я вернусь обратно? - Ваше величество, вам там так понравится, что возвращаться обратно вам просто не захочется. Последнее, что я сказал, было не к добру, судя по выражению лица этого ублюдка. У меня оставалось меньше 15 минут, а он вздумал еще торговаться! - Ваше величество, этот прибор -, я снял с руки часы, - всегда вам позволит вернуться, достаточно будет в любых апартаментах сделать вот таким образом... Я показал ему, как воткнуть тонкие, железные, ремешки часов в предполагаемую розетку. Тот с некоторой опаской взял часы. Повертел, послушал, лизнул и только после этого разрешил мне надеть их ему на запястье. Уф. Потенциальный самоубийца нашелся. Теперь, когда вопрос с моим телом решился, причем этот болван сам меня и выручил, нужно было срочно его запихивать в машину. Дверь в тронную комнату была раскрыта ударом ноги, в зал влетел запыхавшийся (судя по его колпаку) местный маг. - Стойте, ваше величество, дело государственной важности ... - отдышка не позволяла ему говорить быстро. Тогда я схватил царька под руку и, приговаривая "не слушайте его, пойдемте со мной, все будет хорошо" потащил его к машине, которая находилась в соседней комнате.

Удар был абсолютно не слабенький, как я рассчитывал в самом начале опытов, и судя по тому, какой стоял здесь запах - попал я как раз туда, куда нужно.

123


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Французские дети не капризничают. Уни...Кэтрин Кроуфорд99 руб.
Невеста воина, или Месть по расписаниюЕлена Звёздная69,90 руб.
Колесо войныВасилий Сахаров69,90 руб.
На пятьдесят оттенков темнееЭ. Л. Джеймс149,90 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]