Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Воскресенье, 05 мая, 13:38

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Да, мы не боги, боги-мы, когда несбыточной мечты пытаемся опять добиться. Прекрасен тот, кого не надо убеждать как глупо было бы от счастия бежать и в тайниках души своей зарыться.

14.09.10 - 15:02
Наталья Городецкая nata62

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Таящийся у порога   ::   Дерлет Август Уильям

Страница: 88 из 89
 


Обо всем этом – только слабое, мимолетное воспоминание, ибо в отверстии, где я ожидал увидеть лишь звезды, среди тошнотворного трупного запаха, лившегося Оттуда, я увидел не звезды, а солнца, те солнца, которые в свои последние мгновения видел Стивен Бейтс, огромные шары света, массой двигавшиеся к отверстию; и не только это, но и то, как лопнул ближайший ко мне шар, и из него поте кла протоплазма, черная плоть, соединявшаяся воедино, формируя то отвратительное ужасное существо из космоса, исчадие тьмы доисторических времен, аморфное чудище со щупальцами, таившееся у порога, чье обличье состояло из мешанины шаров; несущего погибель Йогг-Сотота, пенящегося, как первобытная слизь в молекулярном хаосе, вечно за пределами бездонных глубин времени и пространства.

Опубликовано в 1945 году в книге “The Luker at Threshold”.

На русском языке впервые опубликовано в “Крылатая смерть” в 1993 году.

Существующие переводы: Г. Лемке, М. Пиротинский, Л. Каневский – в “Крылатая смерть”

Часть первая – перевод Г. Лемке и М. Пиротинского

Часть вторая – перевод Л. Каневского

Часть третья – перевод М. Пиротинского

* Дописано А.Дерлетом после смерти Лавкрафта

Некоторые исследователи считают, что не стоит упоминать Лавкрафта как соавтора этого произведения, и оно принадлежит исключительно перу Дерлета.

Этот вопрос сложно до конца прояснить. Дерлет не утверждает, что они с Лавкрафтом вместе писали эти произведения – он указывает наравне со своим именем имя Лавкрафта потому, что писал это произведение на основе рабочих записок Лавкрафта. Так что выражение “дописан” (которое подазумевает меньший процент дописываемого по сравнению с исохдным материалом) здесь не совсем корректно. Скорее уж – “написан на основе идей и рабочих записей”.

Тем не менее, многие считают, что Дерлет придумал такой ход исключительно для поднятия своего рейтинга – имя Лавкрафта автоматически обязывало это произведение к прочтению.

Сейчас даже проводится движение по сбору подписей за то, чтобы издательства убрали имя Лавкрафта с обложек книг с этими произведениями, так как они не имеют к нему никакого отношения.

Есть ли в этих произведениях доля мыслей и фантазий Лавкрафта – каждый выбирает для себя сам. Я же здесь их помещаю. Далее – выбор за каждым.

1. Преподобный Вард Филлипс – производное от имени Лавкрафта: Го Вард Филлипс Лавкрафт

2. “…представлял собой неправильную звезду, в центре которой, казалось, находилось карикатурное изображение одного гигантского глаза. Но это был не глаз, а скорее что-то неправильной ромбовидной формы с линиями, напоминавшими языки пламени.” – это описание внешнего вида Знака Древних (Elder Sign) принадлежит исключитально фантазии Дерлета. К сожалению, в нынешнее время именно оно имеет наибольшее распространение как среди почитателей Лавкрафта, так и среди любителей ролевых игр.

Сам Лавкрафт никогда не включал свое описание Знака Древних в какое-либо из произведений. Но, к примеру, в письме к Кларку Эштону Смиту от 7 ноября 1930 года он пишет:

“Again thanking you in Tsathoggua's name for the recent shipment, & hoping to see more items from your pen ere long, I append the Elder Sign & the Seal of N'gah, given in the Dark Cycle of Y'hu.”

Далее в письме Лавкрафт рисует две фигуры: печать Н'га, похожую на жука с шестью лапками и тремя рогами; и Знак древних, который похож на ветку ели, наклоненную вправо (см. рисунок).

3. Винфилд Филлипс – Имя персонажа получено смешением имен Говрда Лавкрата и его отца: Говард Филлипс Лавкрафта и Винфилд Скотт Лавкрафт.

4. “…небольшой барельеф высотой примерно в семь дюймов, изображающий головоногое чудовище, спрута с ужасными щупальцами, двумя крыльями на спине и огромными зловещими когтями, растущими из нижних конечностей.

1<<878889


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Колесо войныВасилий Сахаров69,90 руб.
Пятьдесят оттенков свободыЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
ИнферноДэн Браун199 руб.
Пятьдесят оттенков серогоЭ. Л. Джеймс149,90 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]