Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Понедельник, 20 мая, 15:19

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Мы сидели у костра!
Дождик моросил.
Дождик кончился. УРА!
Начинаем пир!

Взяли в руки инструменты,
Нашу песню вспомнили.
Для девчонок наших нежных
Мы её исполнили.

Взял Серёга бас-гитару,
Дрюня шестиструнку,
Дали Вове барабан,
Ну а Жене дудку.

Песня спета. Просьба: «Бис!».... >>

13.05.10 - 05:18
Автор неизвестен

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

The Sicilian   ::   Puzo Mario

Страница: 6 из 110
 


"Why did Guiliano and Don Croce become enemies?" Michael asked.

"Because of the tragedy at the Portella della Ginestra," Andolini said. "Two years ago. After that it was never the same. Guiliano blamed Don Croce."

Suddenly the car seemed to drop almost vertically, the road was descending out of the mountains into a valley. They passed the ruins of a Norman castle, built to terrorize the countryside nine hundred years ago and now crawling with harmless lizards and a few stray goats. Down below, Michael could see the town of Montelepre.

It was buried deep in the closely surrounding mountains as if it were a bucket hanging in the bottom of a well. It formed a perfect circle, there were no outlying houses, and the late afternoon sun bathed the stones of its walls with dark red fire. Now the Fiat was coasting down a narrow twisting street and Andolini braked it to a stop where a roadblock manned by a platoon of carabinieri barred their way. One motioned with his rifle for them to get out of the car.

Michael watched Andolini show his documents to the police. He saw the special red-bordered pass that he knew could only be issued by the Minister of Justice in Rome. Michael had one himself which he had been instructed to show only as a last resort. How did a man like Andolini get such a powerful document?

Then they were back in the car and rolling through the narrow streets of Montelepre, so narrow that if a car came from the opposite direction they could not pass each other. The houses all had elegant balconies and were painted different colors. Many were blue, a few less were white and there were some painted pink. A very few were yellow. At this time of the day the women were inside cooking dinner for their husbands. But no children were in the streets. Instead, each corner was patrolled by a pair of carabinieri. Montelepre looked like an occupied town under martial law. Only a few old men looked down from their balconies with faces of stone.

The Fiat stopped in front of a row of attached houses, one of which was painted a bright blue and had a gate in which the grillwork formed the letter "G." The gate was opened by a small wiry man of about sixty who wore an American suit, dark and striped, a white shirt and a black tie. This was Guiliano's father. He gave Andolini a quick but affectionate embrace. He patted Michael on the shoulder almost gratefully as he ushered them into the house.

Guiliano's father had the face of a man suffering the awaited death of a loved one terminally ill. It was obvious he was controlling his emotions very strictly, but his hand went up to his face as if to force his features to keep their shape. His body was rigid, moving stiffly, yet wavering slightly.

They entered a large sitting room, luxurious for a Sicilian home in this small town. Dominating the room was a huge enlargement of a photograph, too fuzzy to be recognizable, framed in oval cream-colored wood. Michael knew immediately this must be Salvatore Guiliano. Beneath, on a small round black table, was a votive light. On another table was a framed picture defined more clearly. Father, mother and son stood against a red curtain, the son with his arm possessively around his mother. Salvatore Guiliano looked directly into the camera, as if challenging it. The face was extraordinarily handsome, like that of a Grecian statue, the features a little heavy as though wrought in marble, the lips full and sensual, the eyes oval with half-closed lids set wide apart. It was the face of a man without self-doubt, determined to impose himself upon the world. But what no one had prepared Michael for was the good-humored sweetness of that handsome face.

There were other pictures of him with his sisters and their husbands, but these were almost hidden on shadowy corner tables.

Guiliano's father led them into the kitchen. Guiliano's mother turned from the cooking stove to greet them. Maria Lombardo Guiliano looked much older than the photograph of her in the other room, indeed looked like some other woman. Her polite smile was like a rictus on the bone-set exhaustion of her face, her skin chapped and rough. Her hair was long and full over her shoulders but streaked with heavy ropes of gray. What was startling was her eyes. They were almost black with an impersonal hatred of this world that was crushing her and her son.

She ignored her husband and Stefano Andolini, she spoke directly to Michael. "Have you come to help my son or not?" The other two men looked embarrassed at the rudeness of her question, but Michael smiled at her gravely.

"Yes, I am with you."

Some of the tension went out of her, and she bowed her head into her hands as if she had expected a blow. Andolini said to her in a soothing voice, "Father Beniamino asked to come, I told him you did not wish it."

Maria Lombardo raised her head and Michael marveled at how her face showed every emotion she felt. The scorn, the hatred, the fear, the irony of her words matching the flinty smile, the grimaces she could not repress. "Oh, Father Beniamino has a good heart, without a doubt," she said. "And with that good heart of his he is like the plague, he brings death to an entire village. He is like the sisal plant – brush against him and you will bleed. And he brings the secrets of the confessional to his brother, he sells the souls in his keeping to the devil."

Guiliano's father said with quiet reasonableness, as if he were trying to quiet a madman, "Don Croce is our friend. He had us released from prison."

Guiliano's mother burst out furiously, "Ah, Don Croce, 'The Good Soul,' how kind he is always. But let me tell you, Don Croce is a serpent. He aims a gun forward and slaughters his friend by his side. He and our son were going to rule Sicily together, and now Turi is hiding alone in the mountains and 'The Good Soul' is free as air in Palermo with his whores. Don Croce has only to whistle and Rome licks his feet. And yet he has committed more crimes than our Turi. He is evil and our son is good. Ah, if I were a man like you I would kill Don Croce. I would put 'The Good Soul' to rest." She made a gesture of disgust. "You men understand nothing."

Guiliano's father said impatiently, "I understand our guest must be on the road in a few hours and that he must eat something before we can talk."

Guiliano's mother suddenly became quite different. She was solicitous. "Poor man, you've traveled all day to see us, you had to listen to Don Croce's lies and my ravings. Where do you go?"

"I must be in Trapani by morning," Michael said. "I stay with friends of my father until your son comes to me."

There was a stillness in the room.

1<<567>>110


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]