Честный вор :: Томас Росс
Страница: 3 из 10 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕТебя в этом мире нет. 22.07.10 - 07:28 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
При одинаковом росте, футов под шесть, Оллер был тяжелее фунтов на двадцать, большая часть которых приходилась на жир. Над его черными бегающими глазками нависали густые брови. – Кто он такой? – Оллер кивнул в мою сторону. – Не знаю, – пожал плечами Дил. – Наверное, он специально зашел в прачечную, чтобы найти тут труп и девяносто тысяч долларов. – О'кей, мистер, – продолжил Оллер. – Как вас зовут? – Филип Сент-Айвес. – Где вы живете? – Отель «Аделфи», восточная часть Сорок Шестой. – Вы знаете этого человека? – Я знал его раньше. Не слишком хорошо. – Его имя? – Бобби Бойкинс. – Что он делал? – Насколько мне известно, ушел на заслуженный отдых. – Чем он занимался раньше? – Кажется, обчищал карманы туристов. – А что делаешь ты? – В некотором смысле, я тоже удалился от дел. – То есть ты хотел жить на эти девяносто тысяч? – вмешался Дил. – Нет. – Это твои деньги? – Нет. – Тогда чьи? – Одного приятеля. – Кто он? Я покачал головой. – На этот вопрос так же, как и на все последующие, я могу ответить лишь в присутствии адвоката. Дил безразлично кивнул. – Прочитай ему его права, Олли. Оллер раскрыл записную книжку и нудным голосом зачитал постановление Верховного суда, касающееся прав гражданина Соединенных Штатов, оказавшегося в подобном положении. – Вы арестованы, мистер Сент-Айвес, – сказал детектив Дил. – За что? – По подозрению в убийстве и грабеже. – Хорошо. – Вижу, вы не слишком огорчены, – заметил Оллер. – Я огорчен, – сухо ответил я. – На вашем месте я бы дрожал, как осиновый лист. – Вы арестованы впервые? – спросил Дил. – Да. – Боюсь, вам это не понравится. – Полностью с вами согласен. Глава 2 Вместе с вернувшимся патрульным, Френсисом X. Франном, они отвели меня в Десятый полицейский участок на Двадцатой улице. – Вы можете позвонить, – сказал Дил, когда пожилой сержант записал мою краткую биографию и снял отпечатки пальцев. Я назвал номер в городе Дариене, штат Коннектикут. – Кого позвать? – Майрона Грина. – Он – ваш адвокат? – Даже больше. Он втянул меня в эту неприглядную историю. Все началось в пятницу, когда мне привезли большую тыкву, а пятнадцать минут спустя появился Майрон Грин. Я уже срезал верхушку и как раз выбрасывал в мусоропровод семечки и мякоть, когда раздался стук в дверь. Закрыв крышку, я отнес тыкву на восьмигранный столик для покера, загодя накрытый вчерашним номером «Таймс», и пошел открывать дверь. – Что ты знаешь о фонарях из тыквы? – спросил я, когда он вошел в комнату. – Все, – ответил Майрон, оценивающе оглядывая тыкву. – И что ты скажешь? – Крупный экземпляр, – он снял верхушку. – Ты ее отлично вычистил. Сколько она стоит? – Десять долларов. Грин печально покачал головой. – Когда ты в последний раз покупал тыкву? – Довольно давно. – Она стоит три доллара. Максимум три с половиной. В Дариане я бы купил ее за два. – Такую большую? – Почти. Он снял пальто, вытащил из-под стола табуретку и сел. – О ком ты не мог говорить со мной по телефону? – спросил я, повесив его пальто в шкаф. – Я не сказал, что не мог. Просто не хотел. – Он очень богат? – С чего ты взял, что он богат? – Потому что он – твой клиент, а ты не связываешься с бедняками. Если не считать меня. – Но ты тоже не умираешь с голода. – Тем не менее, я – безработный. – Ты не работаешь всего девять месяцев. – Это не так уж мало. – И у тебя были возможности найти работу. – Я бы этого не сказал, – я нарисовал на тыкве глаза, нос и рот с оскаленными зубами и достал из ящика острый нож. – Эта нефтяная компания пользуется заслуженной репутацией, – Грин встал, обошел стол и остановился сзади, чтобы следить за моими успехами. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|