Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Четверг, 02 мая, 15:44

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

ДРОЗД И ЛИСА

Посреди глуши лесной
Дуб корявый и кривой,
Там в гнезде дроздов семья
Мать, отец и сыновья.
Солнце лишь взошло с востока
Прилетела к ним сорока
Закричала, затрещала
Всех птенцов перепугала!...... >>

16.07.10 - 06:52
Чиж Елена

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Фантастические басни   ::   Бирс Амброз

Страница: 1 из 22
 
---------------------------------------------

Амброз Бирс

Фантастические басни



AMBROSE BIERCE (1842 – 1914?)

ФАНТАСТИЧЕСКИЕ БАСНИ

Амброз Бирс (1842 – 1914?) – американский писатель, классик. Участник войны между Севером и Югом (1861 – 1865), он написал об этом книгу прекрасных рассказов; помимо реалистического рассказа развивал традицию "страшной" романтической новеллы в духе Э.По, но наиболее силен он был в сатире. Вел сатирическую колонку в газете Херста, писал басни и афоризмы. В 1913 году поехал в Мексику в качестве военного корреспондента, где и пропал без вести.

Еще не закончив переводить книгу басен Торбера (James Thurber, FURTHER FABLES FOR OUR TIME, см. http://thurber.narod.ru ), я начал переводить Бирса. Мой интерес к нему возник при чтении его «Избранного», изданного у нас в 1966 году. Читая Бирса в том издании, я обнаружил у него басни, переводы которых мне показались не соответствующими моему представлению о нем: получалось, что он абсолютно современен в прозе и чересчур архаичен в баснях. Я раздобыл американский однотомник его «Избранного» и попробовал перевести несколько штук. Какое-то время процесс перевода шел медленно – не потому, что у Бирса много игры слов, у него ее не больше, чем у Торбера – я никак не мог нащупать его стиль. Но однажды мне удалось поймать его интонацию, и я понял, что русские переводы его басен никуда не годятся и что я буду переводить всю книгу его «Фантастических басен».

Едва ли не главным его трудом является «Дьявольский словарь» (DEVIL`S DICTIONARY), а «Фантастические басни» (FANTASTICAL FABLES) вместе со «Словарем» собрали в мифологически сконцентрированной форме весь отрицательный опыт человечества. В отличие от юмориста Торбера Бирс – сатирик, он не щекочет, а бичует, и для слабого ума эти басни – искушение видеть мир в черном цвете и утвердиться в цинизме. Тем не менее я считал не только возможным, но и необходимым перевести эту книгу: зло должно быть обнажено во всех его проявлениях.

Переводы небольших циклов – БАСНИ ДЛЯ "ЗАБАВЫ" (были написаны для лондонской "Fun"), БАСНИ ЭЗОПА НА НОВЫЙ ЛАД и НОВЫЕ БАСНИ НА СТАРЫЙ ЛАД – здесь даны полностью; из перевода ФАНТАСТИЧЕСКИХ БАСЕН я выложил на сайт только первую порцию – 50 басен (всего их 225). Остальные будут ставиться на сайт постепенно.



БАСНИ ДЛЯ "ЗАБАВЫ"

1. Лисица, Утка и Лев

Лисица и Утка, не поделившие лягушку, передали дело о праве на собственность на рассмотрение Льву. Выслушав доводы обеих сторон, Лев открыл было рот, чтобы объявить свое решение, но тут Утка перебила его.

– Я знаю, какое решение вы собираетесь вынести! – сказала Утка. – Вы скажете, что лягушка, предъявленная нами, не принадлежит никому из нас, и вы съедите ее сами! Позвольте заметить, что это просто несправедливо!

– Что до меня, то мне совершенно ясно, – сказала Лисица, – что вы отдадите лягушку Утке, Утку – мне, а меня возьмете себе. Как никак я разбираюсь в законах!

– Я собирался сказать, – сказал Лев, – что пока вы доказывали исключительность своих прав на эту собственность, она ускакала. Может быть, вы предъявите другую лягушку?



2. Негр и Страус

Негр, увидев Страуса, стал бросать в него камни. Когда их набралось достаточное количество, Страус подобрал их и съел.

– Скажи, пожалуйста, какой из человеческих добродетелей обязан я такой превосходной едой? – спросил Страус.

– Щедрости! – ответил Негр, желая расположить к себе того, кто, как он только что убедился, был так сверхъестественно одарен. – Если бы не порыв благотворительности, я бы съел эти камни сам!

– Дорогой мой, – заметил Страус, – похоже, что некоторые из меньших человеческих добродетелей нелегко отличить от несварения желудка.



3.

123>>22


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]