Дамы из Грейс-Адье и другие истории :: Кларк Сюзанна
Страница: 6 из 19 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕСердце есть одно такое в мире, 20.05.10 - 12:59 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Вероятно, она понимала, что ее игра никуда не годится, поэтому музицировала крайне неохотно. Пианистка часто спотыкалась, вздыхала, и совсем не выглядела довольной. Внезапно она перестала играть.
Красавец в центре комнаты тут же обернулся к ней – Ну же, смелее, – прикрикнул он, – уверяю вас, мы внимаем с наслаждением. Это так, – тут он посмотрел на товарища и подмигнул ему, – восхитительно! Мы решили обучить деревенским танцам моих маленьких кузин. Фред – лучший учитель на свете. Так что придется вам играть. Дама неохотно продолжила. В это мгновение мужчина, сидевший в кресле и, вероятно, носивший имя Фред, заметил мисс Тобиас. Он мило улыбнулся и извинился. – Не волнуйся, Фред! – воскликнул красавец, стоявший посередине комнаты. – Мисс Тобиас нас простит, мы с ней давние приятели. – Добрый вечер, капитан Уинбрайт, – поздоровалась мисс Тобиас. В это время мистер и миссис Стрендж с удобством расположились в уютной гостиной мистера Вудхоупа. Миссис Стрендж уже успела осмотреть дом, поговорить с экономкой, кухаркой, молочницей и служанками, а также конюхом, садовником и его помощником. Мистера Вудхоупа весьма интересовал женский взгляд на его домашний уклад. Он не позволил миссис Стрендж присесть, пока та не высказала одобрения дому, слугам и всему хозяйству. Будучи примерной сестрой, миссис Стрендж прилежно осмотрела владения брата, ободряюще улыбнулась слугам, постаравшись не слишком смутить их своими расспросами, и, наконец, объявила, что вполне довольна увиденным. – Не сомневайся, Генри, – улыбнулась она, – мисс Парбрингер понравится. – Смотри, он покраснел. – Джонатан Стрендж поднял глаза от газеты. – Мы приехали только ради того, чтобы увидеть мисс Парбрингер, о которой ты так много писал. – Правда? Надеюсь, мне удастся в скором времени пригласить миссис Филд с племянницей в гости. – Незачем, – сказал Джонатан Стрендж. – Я купил подзорные трубы, и теперь нам ничего не стоит разглядеть ее из окна спальни. Стрендж действительно встал и подошел к окну, – Генри, мне очень нравится твоя церковь, – обратился он к хозяину, – Эта низкая стена, что окружает и сжимает строения и деревья. Похоже на корабль. Кажется, что налетит сильный порыв ветра, и церковь вместе с деревьями поднимется в воздух и перелетит куда-нибудь в другое место. Стрендж, – ответил Генри Вудхоуп, – ты как всегда говоришь глупости. – Не обращай внимания, Генри, – сказала Арабелла Стрендж. – Он мыслит, как волшебник, а они все немного со странностями. – За исключением Норрела, – заметил Стрендж. – Стрендж, прошу тебя как друга, забудь ты о магии хотя бы на время! У нас тут очень спокойное место. – Дорогой мой Генри, – отвечал Стрендж, – я не уличный предсказатель в будке с желтой занавеской, и не собираюсь торговать заклинаниями на церковном дворе. Сегодня адмиралы, контр-адмиралы и министры Его Величества шлют мне учтивые письма, прося оказать услуги, и (что еще важнее) щедро их оплачивают. Сомневаюсь, что я по карману жителям Прощай-Милости. – Что это за комната? – спросил капитан Уинбрайт. – Спальня старого мистера Эндервилда, сэр, – ответила мисс Тобиас. – Волшебника? – Волшебника. – А где он запрятал свои сокровища, мисс Тобиас? Вы прожили в доме достаточно долго, чтобы все здесь перерыть. Наверняка тут во всех щелях распиханы соверены. – Первый раз слышу об этом, сэр. – Да ладно вам, мисс Тобиас! Зачем старикану понадобилась магия, если не ради поиска кладов? На что еще она годится? – Тут некая мысль встревожила капитана. – А они случайно не унаследовали семейные способности? Ну, дети. Хотя вряд ли. Женщины ничего не смыслят в магии. – История знает двух женщин-волшебниц, сэр. Обе весьма почитаемы. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|