Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Пятница, 26 апреля, 07:30

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Близкий чужой человек.
У меня ничего своего,
Есть только сердце и воля.
Снег с пустынного поля,
Белый и чистый снег.
Каждый кристаллик острый
Бегло царапал ладонь,
След оставляя глубокий,
Стал я как снег одинокий
Сердце упало на лёд.
Лёд под сердцем тает медленно,
Бесконечная вьётся дорога.... >>

13.05.10 - 05:18
Автор неизвестен

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Если   ::   Дансени Лорд

Страница: 1 из 30
 
---------------------------------------------

Дансени Лорд

Если



Лорд Дансени [Эдвард Джон Планкетт]

Если

А.Ю. Сорочан, перевод, 2003

От переводчика

Едва ли не самая объемная пьеса Дансени - и самая необычная. Напоминает скорее Дж.Б. Пристли; на ум приходит "Время и семья Конвей". В нарочито упрощенной стилистике и диалогах есть свои занятные нюансы, которые я попытался передать. Вам судить - насколько успешно. Поклонники раннего Дансени не будут разочарованы: многие монологи выдержаны в привычном стиле, а пустота бытовых сцен подчеркивается множеством повторов и вариаций. В общем, не без занятности.

В настоящее время в проекте "Весь Дансени" (теперь, я думаю, этому делу можно дать такое название) ведется работа над переводом книг:

"Книга чудес", "За пределами знакомого мира", "Рассказы о войне", "Пьесы о богах и людях", "Время и боги". Надеюсь, что пойдет работа и над отдельным сайтом.

За сим - приятного чтения. Александр Сорочан ([email protected]).

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

ДЖОН БИЛ

МЭРИ БИЛ

ЛИЗА

АЛИ

БЕРТ, БИЛЛ - железнодорожные служащие

МУЖЧИНА В УГЛУ

МИРАЛЬДА КЛЕМЕНТ

ГАФИЗ ЭЛЬ-АЛКОЛАН

ДАУД

АРЧИ БИЛ

БАЗЗАЛОЛ, ТУТУБАБА - два нубийских привратника

БЕН ХУСЕЙН, Повелитель Прохода

ЗАБНУЛ, ШАБИШ - два фокусника

ОМАР - певец

ЗАГБУЛА - мать Гафиза

ШЕЙХ БИШАРИНОВ

Знать, солдаты, Бишарины, танцоры и т.д.

АКТ 1

СЦЕНА 1

Маленькая железнодорожная станция неподалеку от Лондона.

Время: Десять лет назад.

БЕРТ

Как дела, Билл?

БИЛЛ

Как дела? А ты как думаешь?

БЕРТ

Я не знаю, Билл. Как?

БИЛЛ

Проклятье!

БЕРТ

Почему? Что не так?

БИЛЛ

Не так? Ничего подобного.

БЕРТ

В чем же тогда дело?

БИЛЛ

Все идет не как надо.

БЕРТ

Почему, что за дела?

БИЛЛ

Что за дела? Они платят тебе не больше, чем собаке, а потом начинают думать, что они могут говорить, и говорить, и говорить то, что им нравится.

БЕРТ

Почему? Ты был на ковре, Билл?

БИЛЛ

Не я! Другой.

БЕРТ

Почему, за что, Билл?

БИЛЛ

За что? Я тебе скажу. Только потому, что я дал этой фифе войти в поезд. Вот за что. Сказали, я должен был остановить ее. Думаю, поезд двигался. Думаю, это было опасно. Думали, я пытался убить ее, я полагаю.

БЕРТ

Когда это? На днях?

БИЛЛ

Да.

БЕРТ

Во вторник?

Билл

Да.

БЕРТ

Почему. Кто-то выбросил ее багаж?

БИЛЛ

Да. Выбросил ее багаж. Пишет компании. Они отвечают, что она не должна была входить. Она отвечает, что должна была. Тогда они добираются до меня. И даже больше того, и я ...

БЕРТ

Я не стал бы, Билл; не делай этого.

БИЛЛ

Я сделаю.

БЕРТ

Не делай, Билл. У тебя же семья, прикинь.

БИЛЛ

Хорошо, так или иначе, я не позволю больше им, пассажирам, скакать в поезда, когда составы движутся, я не позволю. Когда поезд трогается, двери закрываются. Таково правило. И они должны его соблюдать.

БЕРТ

Хорошо, я не остановил одну, но если ...

БИЛЛ

Мне плевать. Они не поставят меня снова на ковер и не выскажут мне всю эту чушь. Нет, если кто-то должен пострадать... Пусть это будет она.

[Слышен шум приближающегося поезда.]

БЕРТ

Да, это он.

БИЛЛ

И закрыть дверь.

[Входит ДЖОН БИЛ.]

БЕРТ

Минуту, Билл.

БИЛЛ

Нет, если он... Нет, если он даже...

ДЖОН [готовится пройти]

Доброе утро....

БИЛЛ

Нельзя пройти. Слишком поздно.

ДЖОН

Слишком поздно? Почему, поезд только что тронулся.

БИЛЛ

Неважно. Таково правило.

ДЖОН

O, ерунда. [Он делает движение вперед.]

БИЛЛ

Слишком поздно. Я говорю Вам, Вы не можете пройти.

ДЖОН

Но это же абсурд! Я хочу сесть на свой поезд.

БИЛЛ

Слишком поздно.

БЕРТ

Дай ему пройти, Билл.

БИЛЛ

Будь я проклят, если позволю ему это.

ДЖОН

Я хочу сесть на поезд.

[БИЛЛ останавливает ДЖОНА и отодвигает спиной вперед. ДЖОН наступает на БИЛЛА, как будто борясь с ним. Поезд уходит].

БИЛЛ

Только делаю свое дело.

123>>30


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Географ глобус пропилАлексей Иванов99,90 руб.
Волк с Уолл-стритДжордан Белфорт119,90 руб.
Французские дети не капризничают. Уни...Кэтрин Кроуфорд99 руб.
На пятьдесят оттенков темнееЭ. Л. Джеймс149,90 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]