Эхо времен :: Нортон Андрэ
Страница: 7 из 148 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕТы давно не приходишь в мой дом. 01.07.10 - 06:20 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
— Я? Злюсь? — фыркнул Мердок. Жена наклонилась и провела кончиком пальца по его подбородку. — Ты стал такой… зажатый. Напряжённый. Ну, просто будто какой-то герой боевика, в которого, того и гляди, начнут палить из автоматов штук двадцать очень плохих парней. — Она нежно прикоснулась к руке мужа, и он только тут заметил, что барабанит пальцами по земле. — Костяшки пальцев у тебя пока не побелели, но до этого, по-моему, недалеко. Росс смущённо улыбнулся. — Это был Келгэрриз. Эвелин присвистнула. Позади неё крикнула чайка, а далеко внизу, словно бы в ответ, послышались мяукающие голоса множества морских птиц. — Нам с тобой обещали это время, — заявил Мердок. — И пошли они к чертям собачьим, если отступаются от данного слова. — Но ты же понимаешь: случилось что-то чрезвычайное, иначе бы нас не побеспокоили. Припомнив, что словечко «чрезвычайное» прозвучало и по телефону, Росс пожал плечами. — Милый, — чуть насмешливо проговорила его жена. — Ты только не старайся сделать вид, что тебе это безразлично. Или что ничего важного не происходит. Как ни крути, а призрак Келгэрриза сидит вот тут, между нами, иначе бы ты так не злился. Так что лучше бы нам вернуться в дом и выяснить, что у них там за проблема. — Проклятье. Мужчина встал и принялся укладывать вещи в корзину. — Означает ли «проклятье», что я права? — с усмешкой поинтересовалась Эвелин. — Жене было бы приятно узнать, что она способна разгадывать вот такие маленькие загадки в поведении супруга. — «Проклятье» означает «проклятье», — буркнул Росс и повесил корзину на плечо. — Я это запомню, — кивнула Риордан, улыбаясь, и они тронулись в обратный путь. Через полчаса после того, как они возвратились в дом Гордона Эша, снова зазвонил телефон. Эвелин чуть насмешливо посмотрела на Мердока. — На этот раз трубку возьму я, — сказала она и подошла к телефону. — Дом Гордона Эша, — ответила она вежливо. — Эвелин Риордан у телефона. Могу я принять ваше сообщение? Россу ужасно захотелось — хотя он и понимал, насколько это глупо, — чтобы она после небольшой заминки сказала: «Извините, вы ошиблись номером» или, может быть: «Нет, нам не нужна алюминиевая обшивка». Но прошло десять секунд. Тридцать. Женщина не проронила ни слова. Мердок подошёл к ней, молча встал рядом и стал ждать. Наконец она проговорила: — Я все понимаю, майор. Мы ценим вашу заботу и очень благодарны за то, что вы позволили нам побыть вместе ещё немного. До завтра. Она бережно опустила трубку на рычаг и обернулась к Россу. — Действительно, дело срочное. — Проект «Звезда», — процедил Мердок, будто ругательство. — Нужно было дать этой треклятой машине времени команду унести нас куда-нибудь в прошлое или в будущее, чтобы нас никто не нашёл. — Он вздохнул. — Ну, что у них стряслось на этот раз? Он сказал? Впрочем, он ведь не стал говорить об этом по телефону. — Вот именно. Он сказал только, что нам нужно явиться в Центр. — А Гордон? — Он уже там. Мужчина протяжно вздохнул. — Все было слишком хорошо и долго продлиться не могло, — пробормотал он, хотя на язык так и просились более пространные выражения. Но он мог сколько угодно проклинать судьбу, весь мир и своё начальство — это ничего бы не изменило. Так что Мердок спросил только: — Завтра? — Они пришлют за нами вертолёт. По крайней мере, не придётся колесить по всем этим серпантинам от побережья. — Но зато мы бы дольше оставались наедине… — мечтательно проговорил Росс. Эвелин усмехнулась и иронично приподняла бровь. — У нас ещё вся ночь впереди. Давай не будем тратить время попусту. Её муж нисколько не возражал. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|