Лазоревый грех :: Гамильтон Лорел
Страница: 5 из 47 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕКаков человек по душе, по уму? 27.08.10 - 21:05 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Может быть, я слишком много времени провожу с плохими людьми, но теперь, когда я знала, что Лео Харлан здесь не для того, чтобы убивать меня или кого-нибудь еще в нашем городе, у меня с ним не было проблем. Почему я ему поверила? По той же причине, по которой не поверила сначала. Инстинкт сработал.
— Я проследил историю своей семьи в этой стране докуда смог, но первый мой предок во всех официальных документах отсутствует. Я думаю, он с самого начала назвался чужим или вымышленным именем. Пока я не буду знать настоящего, я не могу проследить свои корни в Европе. А мне очень хочется это сделать. — Поднять его, спросить его настоящее имя и истинную причину прибытия в страну, а потом положить обратно? — спросила я. — Именно так, — кивнул Харлан. — Что ж, причина вполне разумная. — Так вы это сделаете? — спросил он. — Да, но это недешево обойдется. В этой стране я, пожалуй, единственный аниматор, который может поднять мертвеца такой давности без человеческой жертвы. Некоторая монополия на рынке, если вы понимаете, что я имею в виду. — Я в своем роде настолько же мастер в своей работе, миз Блейк, как вы в своей. — Он попытался принять скромный вид — не получилось. Он весь излучал самодовольство, вплоть до этих обыкновенных и пугающих карих глаз. — Я могу заплатить, миз Блейк, за это не опасайтесь. Я назвала возмутительную сумму. Он и глазом не моргнул, а полез в карман пиджака. — Не надо, — предупредила я. — За кредитной картой, миз Блейк, ничего больше. Он вытащил руки и раздвинул пальцы, чтобы мне было видно. — Оформить документы и заплатить вы можете в приемной. А меня ждут следующие посетители. Он едва не улыбнулся. — Да, конечно. И встал. Я тоже встала. Руку никто из нас не протянул. Он замялся у двери, я остановилась позади, не провожая его до выхода, как обычно делаю. Место для маневра, сами понимаете. — Когда вы сможете сделать эту работу? — На этой неделе я занята плотно. Может быть, смогу втиснуть вас в следующую среду. Может быть, в четверг. — А что случилось с понедельником и вторником следующей недели? — спросил он. Я пожала плечами: — Все заказано. — Вы сказали — я цитирую: «Я плотно занята на этой неделе». А потом вы сказали о следующей среде. Я снова пожала плечами. Было время, когда я совсем не умела врать. Я и сейчас не мастер, но уже по другим причинам. Я сама ощутила, как у меня глаза становятся плоскими и пустыми, когда произнесла: — Я хотела сказать, что у меня занято почти все время на ближайшие две недели. Он уставился на меня так, что мне захотелось поежиться. Подавив этот порыв, я ответила на его взгляд невинно-дружелюбным взглядом. — Ближайший вторник — ночь полнолуния, — сказал он тихо. Я моргнула, стараясь не показать, что он застал меня врасплох. Это, я думаю, получилось, но язык жестов меня подвел. Руки согнулись, плечи напряглись. Вообще-то люди замечают лишь язык лица, а не тела, но Харлан замечал все. Вот черт! — Ну да, полнолуние, радостные прыжки на лужайке. Так что? Голос у меня был настолько безразличен, насколько мне это удалось. Он улыбнулся своей фирменной легкой улыбкой. — Вы не очень хорошо умеете изображать невинность, миз Блейк. — Это да. Но так как я ничего не изображаю, то у меня с этим нет проблем. — Миз Блейк, — сказал он голосом почти уговаривающим, — не оскорбляйте мой интеллект. Я проглотила слова: «Но это же слишком легко». Во-первых, это никак не было легко. Во-вторых, мне очень не нравилось, куда повернули его расспросы. Но помогать ему, добровольно выдавая информацию, я не стану. Меньше говори — это раздражает собеседника. — Я не оскорбляю ваш интеллект. Он слегка нахмурился — думаю, тоже от души, как раньше чуть улыбался. Из-под маски проглянул истинный Харлан. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|