Лед Бомбея :: Форбс Лесли
Страница: 1 из 250 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕВ последний раз 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Аннотация: Бомбей. `Болливуд` индийского кино.
Город, в котором `блеск и нищета` кинематографической `тусовки` выглядят и проще, и ярче, и откровеннее, чем в Америке. А за порогом киностудий – СОВСЕМ иной, СТРАННЫЙ мир. Здесь преступления, проституция, инцест преспокойно соседствуют с древними сектами. Здесь с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона – и с ужасом наблюдают за потрясающей город чередой таинственных убийств. В киностудии Бомбея снимают шекспировскую `Бурю`. А на Бомбей надвигается БУРЯ НАСТОЯЩАЯ!.. Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». --------------------------------------------- Лесли Форбс Лед Бомбея Одним из важнейших факторов предотвращения эпидемий холеры в странах «третьего мира» стало распространение напитков с углекислотой. Благодеяние, значение которого могло быть и большим, если бы не появление дешевых рефрижераторов, позволивших достаточно долго сохранять кишащую бактериями воду из местных источников в виде льда. Бомбейские новости, 1994 г. Ice – сущ. лед; гл. охлаждать, леденить (напр., кровь), убивать. Большой англо-русский словарь Посвящается профессору Николасу Керти, д-ру Питеру Бархему и д-ру Тони Блейку, трем алхимикам, доказавшим мне, что физика как интеллектуальное явление значительно ближе к искусству, чем к энтропии. Хизеру Джонсу, другу и прилежному читателю, несмотря ни на что сохранявшему веру в автора этого скромного сочинения. И, как всегда, Эндрю Томасу за его неоценимую способность отыскивать верный путь в любую погоду и при любых обстоятельствах. Действующие лица Главные роли: Розаливда Бенегал (по прозвищу Роз Бенгал) – независимый продюсер радиопередач и постановщик ряда детективных сериалов на телевидении; Проспер Шарма – кинорежиссер, муж Майи Шарма, кинозвезды (ныне покойной), в настоящее время женат на Миранде Шарма, сестре Розалинды; Рэм Шантра – редактор и продюсер на телевидении; Томас Джекобс – водитель такси из Кералы; Калеб Мистри – кинорежиссер; Ашок Тагор – постановщик нескольких фильмов по археологии; Энтони Анменн – торговец произведениями искусства; выходец из старинной английской семьи, проживающей в Бомбее; Эйкрс – торговец недвижимостью. Второстепенные роли: Шома Кумар – редактор и автор статей в «Скринбайтс», бомбейском иллюстрированном издании, посвященном кино; Роби – художник в Центральном отделе реквизита и статист у Калеба Мистри; Сатиш Айзекс – руководитель Центрального отдела реквизита; Бэзил Чопра – кино– и театральный актер старой школы; Сунила – хиджра (евнух), друг хиджры Сами (ныне покойного); Гул – друг Сами. Эпизодические роли: Дилип – специалист по ядам в уголовной полиции Бомбея; Банни Тапар – журналист из «Тайме оф Индия»; Бина – гуру и матрона в сельской коммуне хиджра; Салим – один из операторов Проспера Шармы; Викрам Рейвен – бывший директор Центрального отдела реквизита; Джигс Санси – представитель Индийского археологического совета; Нони Мистри – дочь Калеба Мистри. Возвращение в прошлое: бенгальские огни Бенгальские огни – сернистое соединение черного цвета, применяемое в качестве сигнального средства при кораблекрушении и для ночного освещения. «Азбука моряка, застигнутого бурей» [1] Я кое-что знаю о ядах. Моя мать занималась золочением; для нее это было одновременно и профессией, и природной склонностью. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|