Поджог по-ирландски :: Брэдбери Рэй
Страница: 1 из 2 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕАх, сердце женское, как оно беспечно! 22.05.10 - 21:54 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
---------------------------------------------
Брэдбери Рэй Поджог по-ирландски Рэй Брэдбери ПОДЖОГ ПО-ИРЛАНДСКИ Перевод с англ. Л. Терехиной, А. Молокина С полчаса они торчали в сторожке у привратника. Бутылка доброго вина переходила из рук в руки. Наконец привратника отнесли в постель. В шесть вечера они крадучись пробирались по тропинке к огромному дому со светящимся мягким светом окном. - Вот оно, это место, - сказал Риордан. - Что ты имеешь в виду, черт побери? - гаркнул Кэйси и мягко добавил: - Мы смотрим на него всю жизнь. - Конечно, - сказал Келли. - Но при этом Горе-Злосчастье все время было с нами, а теперь это место выглядит совсем по-другому. Безобидная елочная игрушка, упавшая в снег. Именно таким и показался этот дом каждому из четырнадцати подбирающихся к нему мужчин. Этот огромный загородный дом, целая усадьба, театр, подмостки и декорации для мистерии, раскинувшиеся в весенней ночи на отлогих склонах. - Ты не забыл спички? - спросил Келли. - Забыл? За кого ты меня принимаешь. - Взял ли, вот и все, что спросил. Кейси стал искать. Вывернув карманы костюма, он выругался и сказал: - Не взял. Вот черт... Ладно, там у них найдутся спички. Займем несколько штук. Пошли. По дороге Тимолти споткнулся и упал. - Ради Бога, Тимолти, - взмолился Нолан. - Ну где романтизм? И это в разгар Великого Пасхального Мятежа! Ведь нужно сделать все так, чтобы через несколько лет было о чем рассказывать в трактире. А твое плюханье задницей в сугроб никак не соответствует переживаемому нами моменту, моменту Мятежа, верно ведь? Тимолти, вылезая из сугроба, представил себе эту картину и кивнул: - Я буду следить за своими манерами. - Молчите вы! Вот мы и на месте, - шикнул на Риордан. - Иисусе! Да перестань ты говорить такие вещи, вроде "вот это место", "вот мы и здесь"! - воскликнул Кэйси. - Видим мы этот чертов дом. И что мы делаем дальше? - Уничтожим его? - предложил Мэрфи. - Ты не только глуп, но еще и несносен, - сказал Кэйси. Конечно, мы его уничтожим, но не с бухты-барахты... Сначала - наметки и планы. - Там, в таверне Хики, все казалось довольно простым, подал голос Мэрфи. - Мы хотели просто заявиться сюда и стереть этот дом с лица земли. Когда я вижу, что моя жена толстеет и толстеет, так, что уже меня перетолстела, мне просто необходимо что-нибудь разнести. - По-моему, - сказал Тимолти, делая глоток из бутылки, мы идем, стучим в дверь и спрашиваем разрешения. - Разрешения! - хмыкнул Мэрфи. - Тошно будет смотреть, как ты драпаешь, только пятки засверкают. Мы... Внезапно дверь широко распахнулась, отбросив его назад. В ночь вышел мужчина. - Послушайте, - раздался мягкий голос, - нельзя ли потише. Хозяйка усадьбы отдыхает перед тем, как мы отправимся в Дублин на рождество и... Мужчины, попав в полосу яркого света, падающего из двери, сощурились и отступили, приподнимая шапки. - Это вы, лорд Килготтен? - Да, - ответил мужчина, стоящий в дверном проеме. - Мы постараемся говорить тише, - сказал Тимолти, улыбаясь, сама любезность. - Просим прощения, ваша светлость. - Мы будем говорить тише, ваша светлость. - Кэйси хлопнул себя по лбу. - Что мы несем! Почему никто не придержал дверь, пока он там стоял? - Он нас ошарашил, вот почему. Он появился неожиданно. Я хочу сказать, мы ведь здесь ничего не делали, верно? - Мы слишком громко разговаривали, - предположил Тимолти. - Ну и разговаривали, что из этого, черт возьми? - сказал Кэйси. - Да этот фигов лорд вышел из нашей же среды! - Ш-ш-ш, не так громко, - сказал Тимолти. Кэйси понизил голос: - Давай подкрадемся к двери и... - А что толку, - сказал Нолан. - Теперь он все равно знает, что мы здесь. - Подкрадемся к двери, - повторил Кэйси, оскалившись, - и вышибем ее. Дверь снова отворилась. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|