Маскарад для убийства :: Стаут Рекс
Страница: 5 из 31 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕкогда мне выдали билет из врат небесных,напутствуя: -ну что ж,иди - живи... багаж мой был:следы от бывших крыльев, и свежий шрам посеянной души. и не было проклятий или гнева - к чему роптать на собственных детей... и мой исход,конечно,не был первым- за горьким опытом пожить среди людей... и Ты,спасибо,отпустил - но не оставил.... >> 28.08.10 - 20:45 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Он, не отрываясь, смотрел на меня, и его глаза…
Ее прервал телефонный звонок. Подойдя к столу, я снял трубку и спросил: — Да? В трубке я услышал раздраженный голос Ниро Вулфа: — Арчи! — Да, сэр. — Куда к дьяволу ты запропастился? Возвращайся сюда! — Чуть позже. Я беседую с возможным клиентом. — Неподходящее время для клиентов! Приходи сейчас же! Разговор закончился. Он бросил трубку, Я повесил свою и повернулся к возможному клиенту. — Мистер Вулф просит меня наверх. Вы можете подождать здесь? — Да. — А если миссис Орвин будет спрашивать о вас? — Я почувствовала себя неважно и ушла домой. — О'кей. Это недолго: в приглашении написано — с половины третьего до пяти. Если вам захочется выпить, налейте себе сами… Под каким именем записался убийца, когда пришел на прием? Она заколебалась. Я никогда не был образцом терпеливости: — Как ее зовут? Ту птицу, которой вы наступили на хвост? — Я не знаю. — Опишите ее. Она на мгновение задумалась, пристально глядя на меня, потом покачала головой. — Не сейчас. Сначала посмотрим, что скажет Ниро Вулф. Должно быть, она прочитала что-то в моих глазах или решила, что прочитала, ибо внезапно поднялась с кресла, подошла и взяла меня за руку. — Это все, что я хотела сообщить вам, — сказала Синтия серьезно. — Не из-за вас — я знаю, вы порядочный человек. С таким же успехом я могла все рассказать вам — я уверена, что вы никогда не оттолкнете меня. Впервые за последние годы — уже и не помню, сколько их было, — я разговариваю с мужчиной открыто. Мне… — Она запнулась, подыскивая нужное слово, и краска выступила на ее щеках. — Мне это очень приятно. — Хорошо. Мне тоже. Зовите меня просто Арчи. Мне нужно идти, но вы должны описать его. Но это ей не показалось приятным. — Нет — пока Ниро Вулф не скажет, что готов взяться за мое дело, — твердо сказала Синтия. Тут я был вынужден покинуть ее, зная по опыту, что, если сделаю это хотя бы тремя минутами позже, Ниро Вулф может разозлиться. В прихожей у меня возникла мысль сказать Солу и Фрицу повнимательнее присматриваться к расходившимся гостям, но отказался от нее, потому что: а) их там не было — оба, скорее всего, торчали в гардеробе; б) знакомый Синтии мог уже уйти и в) не пропустив из рассказа Синтии ни одного слова, я пренебрег своими прямыми обязанностями. Наверху, в оранжерее, почти все уже разошлись. Когда я присоединился к окружению Ниро Вулфа, он метнул в меня взгляд, полный холодного бешенства, и мне пришлось изобразить на лице улыбку. Как бы там ни было, до пяти оставалось всего пятнадцать минут, и если посетители правильно поняли намек в пригласительном билете, все скоро должно было закончиться. Они поняли его не так буквально, но меня это уже не волновало. Мой мозг был занят другими мыслями. Теперь гости по-настоящему интересовали меня — или, по крайней мере, один из них, если он все еще находился здесь. Прежде всего, мне нужно было выполнить поручение Синтии. Я отыскал троицу, с которой она пришла — женщину и двух мужчин. — Миссис Орвин? — спросил я ее вежливо. Она кивнула и сказала: — Да. Миссис Орвин была не слишком высокой и довольно тучной, с крупным одутловатым лицом и маленькими узкими глазками, которым не мешало бы быть пошире. Она произвела на меня впечатление поводка, за который стоит ухватиться. — Меня зовут Арчи Гудвин, — сказал я. — Я работаю здесь. Я добавил бы еще что-нибудь, если бы знал что, но я и сам нуждался в поводке. На мое счастье, в разговор вмешался один из ее спутников. — Моя сестра? — грозно спросил он. Итак, я имел дело с братом и сестрой. Насколько позволяла судить его внешность, он выглядел не самым плохим братом. Пожалуй, постарше, чем я, но ненамного. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|