Мегрэ у коронера :: Сименон Жорж
Страница: 5 из 54 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕМинута расставания настала 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Он уселся на свое место; в прошлый раз, сам того не желая, он разделил Хэролда Митчелла, брата Бесси, у которого фурункул под ухом, и Эрну Болтон, но сейчас они устроились рядом и вполголоса беседовали между собой.
Правда, слушая показания о выпитом пиве и виски и о близости раз в неделю, Мегрэ еще не понял, был ли кто-нибудь убит. Механизм расследования, проводимого коронером, — вот единственное, что он более или менее представлял себе, да и то лишь потому, что присутствовал на подобных процессах в Англии. Тихо, почти что с робостью сержант Уорд занял свое место на стуле для свидетелей. Иезекииль опять вступил в борьбу с вентилятором, а коронер с безразличным видом принялся за выяснение фактов. — Вы остановили машину почти в восьми милях от города, неподалеку от муниципального аэродрома. Зачем? — Чтобы оправиться, сэр. Мегрэ сперва не понял. Хорошо еще, что Уорд ответил очень тихо и его попросили повторить; только краска смущения, появившаяся на лице этого здоровенного детины, помогла комиссару догадаться. Видно, Уорд не сумел найти иных приличных слов, чтобы сообщить, что им нужно было помочиться. — Из машины вылезли все? — Да, сэр. Я отошел от нее футов на двадцать. — Один? — Нет, сэр. С ним. И Уорд опять кивнул на Маллинза; очевидно, он имел против него зуб. — Вы не знаете, где в это время была Бесси? — Думаю, она тоже отошла. Понятно, после двадцати бутылок пива на брата им это было просто необходимо. — В котором это было часу? — Думаю, между тремя и половиной четвертого. Точно не могу сказать. — Вы видели Бесси, когда вернулись назад к машине? — Нет, сэр. — А Маллинза? — Он вернулся через несколько минут после меня. — Откуда? — Не знаю. — Что вы сказали своим приятелям? — Я сказал; «Пошла она к черту! Это ей наука!» — Почему вы так сказали? — Потому что она уже выкидывала такие штучки. — Какие? — Сбегала от меня, не сказав ни слова. — И вы поехали назад? — Да. Проехав футов триста в направлении Тусона, я остановился и вышел из машины. — Почему? — Я надеялся, может, она надумает вернуться, и хотел дать ей эту возможность. — Она была пьяна? — Да, сэр. Но ведь ей и раньше случалось напиваться. В этот раз она еще соображала, что делает. — Куда вы пошли, выйдя из машины? — К железнодорожной линии. Она проходит в пустыне вдоль шоссе, футах в ста пятидесяти от него. — На насыпь поднимались? — Да, сэр. Я прошел футов триста, почти до того места, где Бесси нас бросила, и кричал ее по имени. — Громко? — Да. Но не нашел ее, и она не отозвалась. Я решил, что она хочет меня позлить. — И тогда вы вернулись к машине. А ваши приятели вам ничего не сказали, увидев, что вы включаете двигатель и трогаетесь в Тусон, оставив Бесси в пустыне? — Нет, сэр. — Скажите, по-вашему, бросить женщину среди ночи в пустыне это по-джентельменски? Уорд не ответил. Он стоял, опустив голову. — Вы сразу же вернулись к себе на базу? Дейвис-Моггген, одна из основных баз бомбардировщиков В—29, находилась в десяти километрах от Тусона, но в противоположном направлении. — Нет, сэр. Я подвез троих моих приятелей в город к автобусной остановке. — Один, значит, остался с вами. Кто? — Сержант Маллинз. — Зачем? — Я хотел поискать Бесси. — Вы вернулись на ногалесское шоссе? — Да, сэр. Я затормозил почти на том же месте, где мы стояли в тот раз. — Вы ходили к железной дороге? Уорд ответил не сразу. — Нет. Вроде бы, нет. Я просто не помню, чтобы вылезал из машины. — Что же вы делали? — Не знаю. Я очнулся и увидел, что лежу головой на руле, машина развернута к Тусону, а перед ней торчит телеграфный столб. Как сейчас помню: телеграфный столб, а рядом с ним кактус. — Маллинз был с вами? — Да. Он сидел рядом и спал, свесив голову на грудь. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|