Мегрэ у коронера :: Сименон Жорж
Страница: 6 из 54 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЗавален снегом мой балкон, 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
— Короче говоря, вы, если я вас правильно понял, не помните, что происходило с вами до вашего пробуждения перед телеграфным столбом? По тому, как дрогнули губы Уорда, Мегрэ догадался: сейчас сержант сообщит нечто очень важное. — Да, сэр. Мне вкатили наркотик. — Вы хотите сказать, что не были пьяны? — Мне часто случалось выпивать столько же, а то и больше, но я ни разу не отключался. Я вообще никогда не отключаюсь. Себя я знаю. Той ночью мне вкатили наркотик. — Вы подозреваете, что вам что-то подсыпали в стакан? — Или дали сигарету с наркотиком. Очухавшись, я машинально полез в карман за сигаретами и вытащил «Кэмел», а я курю только «Честерфилд». Выкурил сигарету из этой пачки и снова отключился, во второй раз. — Маллинз при этом присутствовал? — Да. — Вы подозреваете, что это Маллинз подсунул вам в карман сигареты с наркотиком? — Может, и он. — Очнувшись, вы говорили с ним об этом? — Нет. Я поехал домой. Живу я в городе с женой и детьми. Маллинз пошел ко мне. Я бросил ему подушку на диван и сказал, чтобы он ложился. Сам я тоже уснул. — Сколько времени вы спали? — Не знаю. Около часу, наверно. В шесть мы приехали на базу: мне нужно было подготовить мой самолет к полету. — В чем состоят ваши обязанности? — Я не из летного состава, а механик: проверяю самолет перед вылетом. — А потом что делали? — Около одиннадцати уехал с базы. — Один? — Нет, с Дэном Маллинзом. — Когда вы узнали о смерти Бесси Митчелл? — В три часа дня. — Где находились в это время? — В баре на Пятой авеню. Мы с Маллинзом пили пиво. — Много уже выпили? — Бутылок десять — двенадцать. Вошел шериф и спросил, не я ли сержант Уорд. Я ответил, что да, и тогда он мне велел идти с ним. — Тогда вы еще не знали, что Бесси Митчелл мертва? — Нет, сэр. — И не знали, что трое ваших приятелей, которых вы оставили на остановке автобуса, расставшись с вами, сразу же взяли такси и поехали на ногалесское шоссе? — Нет, сэр. — На шоссе вы не видали такси? И поезда, шедшего из Ногалеса тоже не слышали и не видели? — Нет, сэр. — А в то утро встретили на базе кого-нибудь из ваших приятелей? — Сержанта О'Нила. — Он вам что-нибудь говорил? — Точно не помню, но что-то вроде: «С Бесси все о'кей». — Как вы поняли его слова? — Решил, что она, должно быть, вернулась домой, поймав какую-нибудь машину на дороге. — В тот день вы заходили к ней на квартиру? — Заходил. В одиннадцать, после базы, Эрна сказала, что Бесси еще не возвращалась. — Это было уже после того, как сержант О'Нил сказал вам, что с Бесси все о'кей? — Да. — И вам это не показалось странным? — Я решил, что она пошла куда-нибудь. — Вы утверждаете, что не видели Бесси после того, как вышли вместе с сержантом Маллинзом из машины? — Живую не видел. — А мертвую видели? — Да, в морге. Меня шериф туда привел. — Когда во время первой остановки вы вернулись в машину и сели за руль, сержанта Маллинза еще не было и пришел он только через несколько минут? — Да, сэр. — Атторней, у вас есть вопросы? Седовласый атторней отрицательно покачал головой. — У вас, присяжные? Пятеро мужчин замотали головами, а полная женщина, предвидя, что сейчас скажет коронер, взяла свое вязание. — Перерыв! Иезекииль закурил трубку. Мегрэ тоже. Публика потянулась на галерею, ища в карманах пятицентовики для красного автомата с кока-колой. Но некоторые, видимо, посвященные, скрывались за какой-то таинственной дверью, а когда выходили оттуда, от них, как отметил Мегрэ, попахивало спиртным. Мегрэ, по правде сказать, до сих пор еще не был окончательно уверен в реальности того, что его окружает. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|