Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Суббота, 18 мая, 19:25

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Одуряющий запах лип
В тишине полуночных улиц.
Этот мир сотни лет стоит.
Мы в него лишь теперь вернулись.

Опалённый жарой июнь.
Свет луны в зазеркалье окон.
Я по-прежнему слишком юн.
Ты по-прежнему одинока.

Одурманены пустотой,
Бродим мы под небесной твердью.
И смеёмся мы над Судьбой,
И играем опять со смертью.

28.06.10 - 10:04
Нина

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Не буди лихо пока оно тихо   ::   Макдональд Росс

Страница: 6 из 10
 


Голова ее поникла. Я видел прямую белую нитку пробора в ее черных волосах.

— Боюсь, что так. Иногда он бывает как бешеный, особенно, когда выпьет. Слышали бы вы, как он стонал и плакал вчера утром. Вспоминал своего брата.

— Своего брата?

— У Фернандо был старший брат, Джордж. Он умер в Канаде после войны. Фернандо был тогда еще ребенком, и для него это была большая потеря. Родители у него тоже умерли, и его отдали в детский приют в Чилливэке. У него и по сей день бывают кошмары, когда он вспоминает то время.

— От чего умер его брат?

— Он никогда не говорил мне об этом прямо, но я полагаю, что он погиб в результате несчастного случая во время охоты. Джордж был проводником в долине реки Фрэзера неподалеку от горы Робсона. Фернандо вырос в тех местах, но не хочет возвращаться туда после того, что случилось с братом.

— В связи с чем он вспомнил своего брата вчера? — спросил я.

— Говорил, что должен отомстить за Джорджа. Я была так напугана, что даже слушать его не могла. Пошла кормить собак. Когда я вернулась, Фернандо заряжал свое ружье. Я спросила его, что он собирается делать, но он не ответил, вышел из дома и уехал.

— Могу я взглянуть на его ружье?

— Его нет в доме. Я искала после того, как Фернандо уехал сегодня. Должно быть, он опять взял его с собой. Я боюсь, что он убьет кого-нибудь.

— На чем он уехал?

— На нашей машине. Это старый голубой седан «метеор».

* * *



Я двинулся вверх по шоссе к каньону, где был расположен дом Хуперов, вглядываясь в проезжавшие мимо автомобили. В каньоне было спокойно и тихо, слишком тихо. За запертыми воротами ничком на своем дробовике лежал Аллан Хупер. По его лысому черепу ползла вереница муравьев. Из багажника машины я достал молоток и с трудом сбил замок. Я приподнял его голову. Солнце нагрело ее, кожа была горячей, будто он скончался от солнечного удара. Но причина смерти была иной. Пуля вошла ему точно между глаз. Выходного отверстия не было, значит, пуля осталась внутри. Муравьи ползли уже по моей руке.

Я прошел в кабинет Хупера, отключил стрекочущий телетайп и, усевшись в кресло, над которым висела голова лося, позвонил шерифу. Я застал Карлсона на месте.

— У меня плохие новости, шериф. Застрелен Аллан Хупер.

Карлсон быстро перевел дыхание.

— Он мертв?

— Мертвее не бывает. Думаю, вам следует объявить розыск Рэмбо.

— Я уже задержал его, — с мрачным удовлетворением произнес Карлсон.

— Задержали его?

— Да. В каньоне Хупера и всего несколько минут, как привез сюда, хотя сдается мне, я немного опоздал, — упавшим голосом пробормотал он.

— Рэмбо что-нибудь сказал?

— Пока нет. Не успел. Когда я остановил его машину, он вылез и стал угрожать мне своим ружьем. Пришлось врезать ему хорошенько.

Я вышел во двор и стал ждать Карлсона и его людей. В дневном небе висела бледная, будто прозрачная луна. Я почему-то подумал о Фэй. Ей бы нужно было быть здесь.

Я снова подошел к телу Хупера. Он ничего не мог поведать мне. Вид у него был такой, будто он свалился откуда-то, возможно, прямо с луны.

* * *



Шериф со своими людьми приехал в черном фургоне и увез труп. Я поехал за ними. Мы приехали в небольшой городок — центр графства, который был похож на пыльный остров посередине темно-зеленого озера апельсиновых рощ. Мы припарковали машины на стоянке около здания местного суда. Я и шериф вон ли внутрь.

Рэмбо находился под стражей на втором этаже в комнате с решетками на окнах. Карлсон сказал, что это помещение для допросов. В комнате не было никакой мебели, кроме старого письменного стола и нескольких стульев. Рэмбо, ссутулившись, сидел на одном из них, руки его безвольно свешивались между колен. Часть его головы была выбрита и забинтована.

1<<567>>10


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Географ глобус пропилАлексей Иванов99,90 руб.
Волк с Уолл-стритДжордан Белфорт119,90 руб.
Пятьдесят оттенков свободыЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
Дневник свекровиМария Метлицкая79,99 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]