Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Суббота, 18 мая, 21:06

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Словно бабочки путаны, на обочине стоят
Ожидают, обнажившись озабоченных ребят...
Тушь с помадой на бордюр...
Задремал водитель фуры.

13.05.10 - 05:18
Автор неизвестен

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Волшебник в Бедламе   ::   Сташефф Кристофер

Страница: 8 из 76
 
- И вот так моему народу была дана жизнь.

- А я догадался, почему вы все так похожи.

- Да. А очень эффективный способ, верно? Глянешь на человека - и сразу знаешь, кто он. Высокие, мускулистые - кузнецы или плотники. Есть семьи дворецких, торговцев, истопников, солдат, дровосеков, рыбаков. Да, еще не забыть поварих, горничных и домашних хозяек. Здорово, а?

- Бесчеловечно! - прорычал Гар.

- А вот сейчас тебе представилась возможность посмотреть на представителей семьи солдат. Вот они сопровождают истинного джентльмена, местного сквайра.

Гар увидел, что к ним приближалась группа из пяти человек. Все на лошадях. Четверо были в стальных шлемах и кольчугах, а пятый, выступавший перед ними, был невысоким, худым человеком с вьющимися золотыми волосами, на нем были бледно-голубые штаны и камзол пурпурного цвета.

- Его можно назвать "гибрид", - тихо сказал Дирк, - если следовать правилам приличия. Наши лорды перенесли сюда все аспекты земных обычаев аристократов. Включая droit de seigneur, право соблазнить или изнасиловать любую простолюдинку. Когда ему угодно. И незаконнорожденных отпрысков здесь называют джентльменами. Из них получаются рыцари и сквайры, которые управляют деревнями.

Гар понимающе кивнул.

- А как называются бастарды от союза благородной дамы и простолюдина?

- А это называется словом "смерть". Что так же относится и к даме.

Сквайр подъехал и натянул поводья. Его солдаты окружили Дирка и Гара.

Дирк был спокоен. Он обернулся к джентльмену.

- Добрый день, сквайр.

- Добрый день, - любезно ответил сквайр. - У вас очень усталый вид. Путешествие было долгим?

- Очень долгим. - Дирк подумал, что бы сказал сквайр, если бы знал, сколь долгим было это путешествие. - И утомительным. Мы не смогли найти места для ночлега, волей-неволей пришлось идти всю ночь.

- Вам не повезло, - посочувствовал сквайр. - Могу полюбопытствовать, кто вы по профессии и что заставило вас отправиться пешком так далеко, да еще в это неспокойное время?

Дирк отметил эти слова: "неспокойное время", хотя деревня являла собой образец размеренной спокойной жизни.

- Мы оба - младшие сыновья. - Он кивком указал на Гара. - У нашего лорда нет для нас места, поэтому волей-неволей мы должны искать себе службу где-нибудь еще. И вот мы направляемся в город короля.

Он увидел напряжение, возникшее в солдатах. Что же произошло в Альбемарле?

- Значит, у вас нет никакого дела? - Сквайр владел собой лучше, чем солдаты.

- Нет, - ответил Дирк, - мы решили устроиться в королевскую армию. - Дирк отметил, что сквайр слегка расслабился... Слегка...

Сквайр кивнул:

- В таком случае вам действительно лучше отправиться в город короля...

- Сэр, прошу прощения, - неожиданно вступил в разговор сержант, - но ведь было объявлено, что некие странствующие дворяне подстрекают простолюдинов присоединиться к бунтовщикам!

- Да, я слышал об этом. - Сквайр испытующе посмотрел на Дирка.

Дирк почувствовал, как занервничал Гар.

- Два джентльмена, без определенных занятий, направляются в Альбемарль, задумчиво проговорил сержант. - Может быть, это связные между разными гнездами бунтовщиков?

Сквайр кивнул, внимательно глядя на Дирка. Дирк решил изобразить праведный гнев.

- Сэр! Мы - верные королю дворяне!

- Точно так же, как и я, - тихо сказал сквайр. - Однако каждый человек прежде всего предан своим собственным интересам. По правде сказать, мы здесь ищем шпиона, переодетого дворянином.

- Одного. - Дирк кивнул на Гара. - А не двух. Сквайр пожал плечами:

- Да нам просто повезло, что шпионов двое, а не один.

- А еще то, что милорд Кошон очень нуждается в солдатах для пехоты, сказал сержант.

Дирк постарался подавить в себе панику и, улыбаясь, сказал:

- Сквайр, я уверен, что вы шутите.

1<<789>>76


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Волк с Уолл-стритДжордан Белфорт119,90 руб.
Пятьдесят оттенков свободыЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
ИнферноДэн Браун199 руб.
Французские дети не капризничают. Уни...Кэтрин Кроуфорд99 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]