Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Четверг, 02 мая, 17:03

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Не надо слов. Ты всё поймёшь сама,
Когда закат в твои заглянет окна,
Когда в холодном сумраке зима
Вдруг ранит сердце памятью жестокой.

Ты скроешься под сенью облаков,
Где исцеляют даже прокажённых.
Но мёртвая листва, как месть Богов,
Как призрак промелькнет в ночах бессонных.

Похоронить бы старую печаль.... >>

30.06.10 - 05:37
Нина

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Аромат роз   ::   Андерсон Кэтрин

Страница: 6 из 152
 


Куда бы он сам направился на месте Ноузи? Понимая, что Ноузи наверняка помчался в ближайшее место, где можно нажить неприятности, Зак решил первым делом проверить соседние фермы. Он опустился в седло. Ну и заварил он кашу! Приехав сюда три месяца назад, Зак собрался было нанести визит ближайшей соседке, вдове Кэтрин Блейкли. В городе говорили, что она прелесть как хороша и что ей очень нужно выйти замуж, поскольку первый ее муж утонул в реке. Если верить толкам, эта женщина не «слишком сильного сложения и подвержена истерическим припадкам, но она так красива, что любой мужчина, едва взглянув на нее, тотчас забудет обо всем остальном».

Зак сомневался, что Кэтрин Блейкли так хороша, как утверждает молва. Люди из самых лучших побуждений преувеличивают достоинства вдовы, когда на горизонте появляется подходящий холостяк. Временами это становится невыносимым. Конечно, Зак не особый ценитель женской красоты. Но, одинокий вдовец и сам далеко не красавец, он подумывал о перспективах приятного знакомства. Он намеревался как-нибудь в воскресенье привести себя в порядок и заскочить к ней. Исчезновение Ноузи нарушило этот план.

Пригладив волосы, Зак попытался создать какое-то подобие прически, не заботясь, впрочем, о затылке, прикрытом шляпой. Затем тщательно вытер лицо рукавом. Бог знает, как он выглядит, протаскавшись целый день за плугом. Черт побери эту собаку.

Когда он подъехал к ферме Блейкли, заливистый собачий лай, перемежаемый женским визгом, подсказал Заку, что Ноузи здесь, гораздо раньше, чем он увидел пса. По крикам он догадался, что мерзкая псина опять втравила его в неприятности. Поспешно подъехав к запущенному двухэтажному белому дому, Зак наконец увидел, что происходит. Ноузи придумал новое развлечение — рыть ямы. Пес, видимо, решил, что это увлекательнее, чем гоняться за цыплятами. И Зак понял, почему. Теперь Ноузи играл не с цыплятами, а с женщиной. Кроме того, здесь была маленькая девочка, совсем крошка. Она скакала вокруг, махала руками и кричала.

Зак заметил, что детские крики не заставили собаку прервать свое занятие. Да и размахивающая метлой Кэтрин Блейкли совсем не тот человек, который может дать решительный отпор псу. Вместо того, чтобы отколошматить Ноузи, чего он, без сомнения, заслуживал, она только размахивала метлой. Не чувствуя боли от ударов, Ноузи, казалось, считал все это частью веселой игры. В этом шуме и суматохе появление Зака прошло совершенно незамеченным. Он привязал лошадь в нескольких ярдах от цветника, который тянулся десятифутовой полосой вдоль изгороди, футов на шесть выходя за пределы двора. Он отметил, что даже в сравнении с его фермой, где работы был непочатый край, ферма Блейкли была в весьма печальном состоянии. Дело не только в том, что дом следовало покрасить. Крыльцо покосилось и завалилось набок. Изгородь, ограждавшая розовый сад, клонилась и шаталась при Малейшем дуновении ветерка, а сарай, похоже, готов был вот-вот развалиться.

Внимание Зака привлек большой розовый сад: он странно контрастировал с запущенностью всего окружающего. Конечно, это не его дело, но лучше бы вдова тратила свое время не на цветы, а на что-нибудь другое. Пытаясь продержаться здесь одна, без мужа, она окажется с розами, но без пищи, когда придет зима, если сейчас не поймет, что важнее всего. При взгляде на Кэтрин Блейкли серьезные мысли Зака уступили место удивлению. Пока он рассматривал ее владения, она умудрилась зацепиться своими пышными волосами за колючки розового куста, вившегося по решетке позади нее.

Оценив размеры ущерба, Зак удивился, почему она так неистово гнала Ноузи. Конечно, собака вырыла несколько довольно глубоких ям, но ни одна из них не задела розовые кусты и не повредила корни.

1<<567>>152


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Волк с Уолл-стритДжордан Белфорт119,90 руб.
Невеста воина, или Месть по расписаниюЕлена Звёздная69,90 руб.
Пятьдесят оттенков серогоЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
Французские дети не капризничают. Уни...Кэтрин Кроуфорд99 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]