Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Вторник, 11 июня, 05:35

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Входят Дункан, Малькольм, Дональбайн и Ленокс со свитой.
Навстречу им попадается раненый сержант.

Дункан (смотрит на него через монокль)

Кто этот окровавленный солдат?
Мне кажется, мы от него узнаем
О ходе мятежа.... >>

13.05.10 - 08:05
СоснАЛ

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Граф из Техаса   ::   Кэрол Джерина

Страница: 8 из 146
 


А вслух он сказал:

— Довольно большой замок, не правда ли?

— Очень большой и очень старый, — ответила Люсинда.

«Да, она права, он действительно очень стар», — подумал Прескотт. Центральная часть замка выглядела древней, почти доисторической, а боковые пристройки с обеих сторон казались гораздо новее.

— Пожалуй, здесь придется немного поработать.

— «Немного» — не то слово. Пока старый граф не слег в постель, он все свои силы тратил на то, чтобы опередить ремонтными работами разрушение замка от старости. Вы сами можете представить, что объем их был просто громаден для дома таких размеров. Не удивительно, что у него ничего не вышло. Возможно, это и явилось причиной его столь скорой смерти. Он просто устал бороться с ветхостью этого дома, тем более что эта битва с самого начала была для него проигрышной.

— Вы сказали ветхостью? Не означает ли это, что и крыша дома течет?

Она улыбнулась.

— Только когда идут дожди.

— А как часто это бывает?

— Летом примерно раз в неделю.

— А в остальное время?

— О, почти каждый день.

Прескотт уныло обвел глазами зеленую долину с высокой сочной травой.

— Я так и думал. Без частых постоянных дождей у вас никогда не было бы такого прекрасного пастбища, как вон то, внизу. Но ведь это неплохо. Дождь очень полезен для разведения скота, не так ли?

— Скота?

— Да, всех тех коров, которых вы здесь пасете.

По ее молчанию Прескотт почувствовал, что тут было что-то не так.

— Ведь вы используете эту долину как пастбище? — с настороженностью спросил он.

— Да, что-то в этом роде.

— Я так сразу и догадался. Было бы просто кощунством оставить такую богатую, плодородную землю без использования. У вас здесь, должно быть, довольно хороший скот. Кстати, почему я его еще не видел?

— Если под скотом вы имеете в виду коров, то у нас их просто нет.

— Вы хотите сказать, что не разводите коров в этих краях?

— Только совсем немного. Местные фермеры содержат одну-две коровы для молока. Но вообще-то здесь никогда не было так много коров, чтобы образовать настоящее стадо.

Прескотт просто не смог скрыть своего удивления.

— Вы смеетесь надо мной. Это с такой-то травой? И кого же вы здесь разводите, если не коров?

Изящным жестом Люсинда указала на большую белую массу, движущуюся вдали. Прескотт прищурился, стараясь разглядеть, что это такое. Стадо двигалось медленной ленивой волной, то поднимаясь на склон холма, то опускаясь вниз.

Прескотту стало совсем не по себе, когда он различил движущихся вдали животных.

— Овцы? — воскликнул он с презрением. — О Всевышний, так вы разводите здесь овец?

— Да, но то, что вы видите, — это не все стадо, — сказала она.

Уловив нотки разочарования и безнадежности в голосе своего кузена, Люсинда очень захотела убедить молодого графа, что он еще не окончательно разорен, а наоборот, в некотором смысле даже богат.

— Это только малая часть стада. Остальное разделено между вашими арендаторами.

— Маленькое стадо, большое стадо — какая разница, какого оно размера. Я не овцевод. Черт побери, Люсинда, я погонщик крупного скота, как мой отец и как мой дед, в конце концов. Коровы, волы, племенные быки — вот что приносит прибыль. Но выращивая этих зловонных овечек можно выручить деньги только для того, чтобы мирно умереть с голоду. Черт побери, я был бы во сто крат счастливее, даже если бы вы разводили здесь одних лошадей.

— У нас есть и лошади, — сказала она.

— Неужели? — с насмешкой спросил он.

— Конечно.

— Ну, спасибо, Господи, хоть за это, — пробормотал он. — Так где же они?

— В конюшне.

— Все стадо? — не смог удержаться от вопроса Прескотт, хотя с самого начала знал, что ничего утешительного ему в ответ не услышать.

— Ну, если по-вашему пять лошадей могут составить целое…

— Так у вас только пять лошадей, — простонал он.

1<<789>>146


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Пятьдесят оттенков серогоЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
Колесо войныВасилий Сахаров69,90 руб.
Пятьдесят оттенков свободыЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
Невеста воина, или Месть по расписаниюЕлена Звёздная69,90 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]