Любовь сильнее дьявола :: Картленд Барбара
Страница: 8 из 54 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕСпит зрачковая душа 03.09.10 - 00:27 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
— Говорят, он без ума от Парижа, да и мать его была наполовину француженка. Кроме того, он там учился, и все его друзья — французы. — Трудно представить себе Моуда, который почти что не англичанин, — заметила Хариза. — Совершенно с тобой согласен, — кивнул полковник и, помолчав, добавил: — Среди французских аристократов о браке принято уславливаться заранее. Я думаю, именно поэтому Жерве решил поговорить со мной еще до того, как познакомится с тобой. — Мне кажется, папенька, мы должны ясно дать ему понять, что здесь Англия, а не Франция. Вы же обещали, что не станете принуждать меня выйти замуж за человека, которого я не люблю. — Конечно же, нет, — подтвердил полковник. — Но вместе с тем я хотел бы, моя дорогая, чтобы ты отнеслась к Жерве без излишней предвзятости. Немного помолчав, он продолжал развивать свою теорию. — Можно ли ожидать от молодого человека, воспитанного во французском духе, что он будет думать или вести себя так же, как тот, кто окончил Итон, затем — Оксфорд, а потом отправился на службу в тот самый полк, где служили его дед и отец? — Я понимаю. И все же, папенька, я отнюдь не стремлюсь так рано выскочить замуж! Мне нравится жить с тобой, и я люблю свой дом. — Ты полюбишь и Моуделии, — невозмутимо ответил отец. — Он красив, не стану спорить, — сказала Хариза. — Но все же это не более чем камень и штукатурка. Она опустила голову и тихо промолвила: — Вы любили маму, и мама любила вас. Все, чего я хочу, — это выйти замуж за человека, с которым я буду счастлива не потому, что он чем-то владеет, а просто потому, что он — это он. Полковник пристально посмотрел на дочь. потом обнял ее и поцеловал. — Именно о такой судьбе для тебя мечтаю и я, моя дорогая, — ласково произнес он. — Но сегодня мы приглашены на обед в Обитель, и, как я уже говорил, должны постараться взглянуть на Жерве без предубеждения. Глава 2 По дороге в Обитель Хариза думала о Винсенте. С тех пор как узнала о его гибели, она не переставала сожалеть, что не он стал новым маркизом. Тогда все было бы так, как в далеком прошлом. В детстве она обожала Винсента, хотя он на правах старшего всегда верховодил. Каждый раз во время игры в крикет она приносила ему мячи, а когда он приезжал на каникулы, была у него на побегушках. И все же он умел быть добрым и понимающим. Хариза не забыла, как он утешал ее, когда ее ужалила оса. А однажды она упала и ушибла ногу, и он на руках отнес ее домой. «Ну кому это понадобилось, чтобы он умер?»— негодовала она. Хариза никому бы не призналась, что, подъезжая к Обители, она чувствовала странное волнение. Даже смешно — ведь она постоянно приезжала сюда, как в родной дом. Девушка сама удивлялась, вспоминая, что в Обители она провела, пожалуй, больше времени, чем в доме отца. И, разумеется, ей были доступны все здешние удовольствия — лошади из конюшни маркиза, лодка, на которой она каталась по озеру, оранжерея с диковинными плодами и экзотическими цветами. Хариза любила заходить в музыкальный салон и играть на фортепьяно — в Обители салон был гораздо больше, а инструмент намного лучше, чем в доме ее отца. В библиотеке она могла взять любую книгу, а слуги в Моуделине баловали ее чуть ли не с младенчества. — Наверное, — высказала отцу свое предположение Хариза, когда экипаж остановился, — Жерве был в восторге от здешних слуг, ведь такую замечательную прислугу не столь часто встретишь. — Когда я с ним разговаривал, мне показалось, он пробормотал нечто невразумительное, вроде того, что собирается привезти сюда слуг помоложе, — ответил полковник. Хариза возмущенно вскрикнула. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|