Любовь сильнее расчета :: Бойл Элизабет
Страница: 144 из 145 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕУ женщин возраст - вот болной вопрос и лучше жить его не задавая, а пятилетняя дочурка говорит всерьёз: "скажи мне, мама, я же молодая?" 01.09.10 - 16:24 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Но самое главное — я люблю ее, и, полагаю, уже давно. Я никогда не умел с первого раза находить правильный ответ».
На месте подписи было нацарапано только одно слово: «Дэл». Райли и Мейсон, потрясенные, смотрели друг на друга. — Ты знала об этом? — спросил Мейсон. Райли заморгала и снова взглянула на записку, с трудом приходя в себя. — Я знала, что Беа влюблена в виконта, но никогда не предполагала, что может произойти такое. Сначала Луиза со своим дворянином, а теперь Беа и Дэл. — Милорд, там есть еще, — сказал Белтон, в смятении тряся головой. Мейсон взял вторую записку. — А это от кого? — взглянула на печать Райли. — Капитан Харди, — ответил Мейсон, вскрывая второе послание. — Но почему он оставил… Райли, не дожидаясь, когда Мейсон окончит фразу, перегнулась через его плечо и прочитала: «Эшлин! Ты знаешь меня как практичного, хладнокровного человека, но я был таким, пока не влюбился в твою племянницу Маргарет. Любовь, а я подозреваю, ты скоро узнаешь об этом, заставляет человека делать то, на что он не считал себя способным, и вот я пишу эту записку, чтобы сообщить, что я увез твою племянницу в Шотландию, где женюсь на ней. Я бы соблюдал все правила приличия и попросил ее руки как положено, но мой корабль отплывает в конце этой недели, поэтому я так спешу со свадьбой, чтобы Маргарет могла сопровождать меня к месту моего нового назначения, в Индию. Таково же и ее желание, и я сожалею, если это может испортить наши отношения. Но будь спокоен, я всю жизнь буду почитать, защищать и любить твою племянницу всем сердцем. Капитан Харди». — Вот это да! — сказал Мейсон. — Я хочу сказать, что не имею никаких возражений против его женитьбы на Мэгги, но когда она могла познакомиться с Харди? Райли пожала плечами. Некоторое время они перебирали разные обстоятельства, пока Райли не сообразила: — Бог мой, бал у Ивертона. Они встретились у его дома на ступенях. Я подумала, что морской мундир — просто маскарадный костюм, а оказалось, что он действительно служит на флоте! — И не сомневайся, что Харди помог Дэл, — заметил Мейсон. — Эти двое всегда вели себя как воры-заговорщики, когда мы вместе учились в школе, хотя я предполагал, Харди уже вырос для таких шуток. Райли хихикнула. — Что здесь смешного? — удивился Мейсон. — Представь, если на корабль капитана нападут враги, он может подослать к ним Мэгги. Она одним неуклюжим движением потопит целый флот. Мейсон рассмеялся. — Я не могу осуждать ни его, ни Дэла. Если каждый нашел любимую женщину, я понимаю их желание не откладывать свадьбу ни на один день. Райли положила руку ему на плечо и улыбнулась. — Осталась еще одна, милорд, — напомнил Белтон. — Так и есть, — согласился Мейсон. — Вероятно от Нортарда, с извинениями. Но записка, как они вскоре обнаружили, была не от возлюбленного Луизы, а от лорда Чилтона. — Ему-то какого черта надо? — произнес Мейсон, вскрывая печать. «Эшлин! Мне стало известно, что ваша кузина, моя дражайшая Фелисити, подвергается большой опасности. Поэтому я предпринял самые решительные меры, чтобы оградить ее от этого охотника за приданым, этого шарлатана Петтибоуна. Как вам известно, мы с Фелисити некоторое время находились в определенных отношениях, которые, как я полагал, через несколько лет приведут к нашему союзу. Я оказался вынужденным изменить свои намерения и сегодня увожу вашу кузину в Шотландию, чтобы немедленно жениться на ней. Я бы не действовал с такой поспешностью, если бы в этом не было необходимости, и надеюсь на вашу снисходительность. Будущее благосостояние и счастье Фелисити должно быть обеспечено, и я считаю, что лучше других сумею это сделать. Чилтон». Записка выпала из рук Мейсона и медленно опустилась на пол. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|