Приключения в Берлине :: Картленд Барбара
Страница: 59 из 61 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕТо была не любовь. 15.07.10 - 05:17 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
После венчания, все еще плененные благословениями священника, звучавшими в их душе, они возвратились на яхту. Там их ждал легкий ленч, а потом экипаж отвез их на вокзал. К восторгу Лоилии, к поезду был прицеплен специальный вагон, отдельно для них. Он должен был доставить их до станции, ближайшей к дому лорда Брэйдона в Оксфордшире. Ей никогда еще не приходилось ездить в личном вагоне. Лорд Брэйдон с удовольствием наблюдал, как она исследует его подобно ребенку, получившему новый кукольный домик. — Это просто необыкновенно! — сказала она, усаживаясь рядом с мужем в гостиной комнате. В ней вместо единичных кресел были расставлены уютные диваны. — Это действительно необыкновенно, потому что я могу быть наедине с тобой, моя дорогая. — Я тоже рада этому! — воскликнула Лоилия. — Я, наверное, испугаюсь, когда встречу множество людей, которые будут поражены, что ты женился на мне. — Достаточно лишь взглянуть на тебя, чтобы понять причину этого! — сказал лорд Брэйдон. — И в то же время, мое сокровище, ты и я имеем тысячу других причин, кроме этой. Он придвинулся к ней, и она спросила; — Скажи мне… свои причины того, что мы вместе. Он смотрел на нее сверху, и на его лице было выражение, которого никто никогда еще не видел у него. — Я люблю тебя, — объяснил он, — потому, что ты прекрасна. Но твоя красота не только в совершенных чертах, не только в твоей коже, такой полупрозрачной, или в твоих глазах, похожих на звезды. Твоя красота, мое сокровище, исходит из твоего сердца и твоей души. И то, и другое принадлежит мне. Лоилия вскрикнула от восторга. — Я люблю тебя не только потому, что ты красив и великолепен, но и потому, что ты самый умный человек в мире… и в то же время самый добрый и самый… чуткий и понимающий. Он был тронут искренностью ее слов. Она утверждала то, во что действительно верила, и он целовал ее до тех пор, пока вагон, казалось, не начал вращаться вокруг них. Опять они очутились в их собственном мире… В этом мире не было ничего, кроме любви и ослепительного света, исходившего от них. Лоилия не была ошеломлена огромными размерами дома лорда Брэйдона. Не смутила ее и армия слуг, обрадованных их прибытием. Будучи извещен об их женитьбе, дворецкий произнес небольшую речь, приветствуя Лоилию и желая молодым счастья и всяческих благ. Поскольку Лоилия могла читать в мыслях, она знала, что слуги не относились к лорду Брэйдону как к господину, внушающему благоговейный страх. Старшие помнили его еще маленьким мальчиком; он рос у них на глазах, и они любили его как собственного сына. Он пожал всем руки. Затем повел ее вверх по лестнице, и она вопросительно взглянула на него. — Мы оба устали после долгой дороги, — сказал он, — поэтому я распорядился, чтобы нам не мешали сегодняшний вечер провести неформально. Он обнял ее за плечи и, пока они шли по коридору, докладывал: — Я заказал обед в твой будуар, и все, что тебе придется сделать, это — принять ванну и надеть халат, который, я уверен, Уоткинс уже приобрел для тебя. — Я думаю, — засмеялась Лоилия, — со временем смогу сама выбирать себе одежду, но чувствую, что Уоткинс будет делать это намного лучше, чем я! — Я дам тебе самое великолепное приданое, какое когда-либо доставалось невесте, — сказал лорд Брэйдон, — но тебе придется подождать, моя прекрасная, до приезда в Лондон. — Он улыбнулся. — А пока Уоткинс обеспечит тебя всем необходимым. Так как он провел много времени в Фолкстоуне этим утром, думаю, он нашел уже кое-что для тебя. Лоилия вновь рассмеялась. Наверняка ничего подобного не происходило ни с одной из невест. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|