Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Среда, 01 мая, 19:48

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Мадам, уже падают листья - Александр Вертинский

Мадам, уже падают листья,
мадам, Вам пора на покой.
Не пишется? Пробуйте кистью,
попробуйте левой рукой!

Рифмуются смело глаголы,
словесный шлифуется шлак...
Прошли вы тяжёлую школу,
но муза её - не прошла...

Мадам, уже падают листья,
и фиги не лезут в карман.... >>

30.08.10 - 01:23
Ли Шин Го

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Прикосновение   ::   Уэст Розалин

Страница: 147 из 148
 


— Джуд?

Она услышала звук его шагов по траве, а затем пришло сладостное ощущение его нежного прикосновения, когда Долтон, взяв ее широкой ладонью под подбородок, повернул лицом к себе.

До этого он долго смотрел на нее через открытую дверь, боясь войти, боясь, что не встретит радушного приема. Однажды он покинул Джуд, и с его стороны было самонадеянно верить, что она ему это простила. Джуд призналась, что любит его, а он, впав в панику, отказался от ее любви, так почему она должна поверить, что теперь он питает к ней то же самое чувство? Он долго колебался, мучительно ломая голову над тем, как лучше снова навести мосты, а потом увидел, как задрожали ее мужественные плечи, и больше не мог сдерживаться.

От слез, застилавших ее взор и дрожавших на ресницах, глаза Джуд казались прозрачными, как стекло, разбросанное по полу. В них не было ни намека на обвинение, ни вспышки гнева, а была только одна бесконечная радость, которая кольнула Долтона в самое сердце. — О, Долтон.

Он сгреб ее в охапку и настойчиво притягивал к себе, пока не почувствовал ее дыхание у своей груди. Джуд казалась хрупкой, маленькой и беззащитной, и Долтон с гордостью почувствовал себя защитником.

— Все в порядке, Джуд. Поплачь. — Одной рукой обняв ее за шею, он другой поглаживал Джуд по спине, а потом поцеловал ее в волосы и стал медленно покачивать. — Ты со мной, и я больше никуда не собираюсь.

Потребовалось много времени, чтобы рыдания прорвались наружу, но Долтон был терпелив и не отпускал ее. Сэмми и Джозеф тактично вышли, чтобы собрать скот, который смогут найти, и только Бисквит оставался свидетелем их объятия. Долтон ничего не сказал, когда Джуд, усталая и опустошенная, мягкая, как кусок сырой кожи, прильнула к нему. Он готов был стоять так много дней, столько, сколько потребуется, чтобы Джуд победила свой страх и к ней снова вернулось ее необыкновенное мужество.

— Что ты здесь делаешь, Долтон? — спросила она хриплым, прерывающимся голосом.

— Забочусь о тебе для разнообразия. Ты в порядке?

— Зачем ты вернулся? — Она не поддалась на его нежную уловку.

— Я вернулся, чтобы сказать тебе, что был не прав, Джуд. Не прав в том, что я делал, и не прав в том, что не сказал тебе.

— Что ты не сказал мне? — Она тихо вздохнула.

Взяв ее за подбородок, он слегка приподнял ей голову, и его взгляд вспыхнул синим огнем.

— Я не сказал, как меня влечет к тебе. Я не мог ясно мыслить с тех пор, как ты сняла ту петлю с моей шеи. Я не мог закрыть глаз без того, чтобы не видеть тебя в том платье, которое, я купил тебе в Шайенне. Знаешь, я сохранил его.

— Почему ты это сделал? — Она с трудом сглотнула.

— Потому что мне была невыносима мысль, что я больше не увижу тебя в нем или не сниму его с тебя в одну прекрасную ночь, такую, как, например, брачная ночь.

Джуд смотрела на него, изумляясь, что он не запнулся на этой последней части фразы, но не успела ничего ответить, так как хихиканье Сэмми сказало ей, что они не одни.

Однако Долтону это, по-видимому, нисколько не помешало продолжить свою речь.

— Я люблю тебя, Джуд. Я сопротивлялся этому, потому что, если говорить совершенно честно, такая мысль до смерти напугала меня, но не так, как мысль о том, что ты будешь стоять против тех наглецов с оружием. Прости. Мне следовало прислушаться к тому, что ты говорила, к тому, о чем ты просила, вместо того, чтобы тешить свое самолюбие.

— Когда я думаю о том, что могло случиться… — Голос Джуд стал совсем хриплым, а потом и вовсе затих. — Но теперь это не имеет значения, — громко откашлявшись, сказала она. — Увези нас отсюда, Долтон.

— Увезу. — Погладив ее по щеке, он стер серебристые следы влаги и, наклонившись к Джуд, коснулся губами ее губ, а она, тихо вздохнув, прикрыла глаза.

— Мы куда-то собираемся? — вмешался Сэмми. Неохотно оторвавшись от Джуд, Долтон выпрямился и улыбнулся, чтобы успокоить его.

1<<146147148


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Дневник свекровиМария Метлицкая79,99 руб.
На пятьдесят оттенков темнееЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
Завещание рождественской уткиДарья Донцова89,90 руб.
Пятьдесят оттенков свободыЭ. Л. Джеймс149,90 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]