Сильвестр :: Хейер Джорджетт
Страница: 194 из 194 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕБоже! Как больно и как одиноко! 11.08.10 - 07:33 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
– Но цветы следует сейчас дарить не моей матери. Позвольте напомнить, что вам следовало бы помириться с леди Ингхэм.
– Да, я помирюсь с ее светлостью, конечно, но позже, поскольку она терпеть не может утренних визитеров! – ответил Том. – Означает ли ваш ответ, что вы струхнули? – подзадорил его Сильвестр. – Передайте леди Ингхэм, что когда уходили из моего дома, я собирался писать лорду Марлоу и просить у него руки его дочери. С этой новостью можете ничего не бояться! Ее светлость кинется вам на шею! – По-моему, это очень удачная мысль! – сразу повеселел Том. – Надеюсь, вы не будете возражать, если я на самом деле расскажу ей это? – Ради Бога! – охотно согласился Сильвестр и вернулся в библиотеку, где нашел свою возлюбленную, не сводящую с него сердитого взгляда. – Из всех гадостей, которые вы сказали… – Милорд! – прервал ее Сильвестр. – …эти слова самые невыносимые! – провозгласила Феба. – Прошу вас, ответьте, с чего вы взяли, что бабушка будет довольна? – Ну, а что мне еще остается думать, когда именно ваша бабушка предложила мне подумать о вас, как о моей жене? – парировал Сильвестр. В его глазах таился смех. – Бабушка? – Какая же вы однако недогадливая! Кто же еще, по-вашему, послал меня в Остерби? – Вы хотите сказать, что приехали в Остерби по совету бабушки? – Да, но с крайней неохотой, – ответил герцог, чтобы позлить Фебу. – О!.. Тогда… тогда, когда вы послали меня к ней… Сильвестр, вы невыносимы! – Нет, нет! – торопливо покачал головой герцог Салфорд, вновь обнимая девушку. Потом Салфорд с невозмутимым видом хладнокровно заглушил все протесты Фебы длительным поцелуем. Возмущенная до глубины души невеста, очевидно, полагая, что герцог слишком глубоко погряз в пороках, чтобы его можно было исправить, отказалась (на время во всяком случае) от всяких попыток указать ему на все его прегрешения. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|