Стрелы любви :: Картленд Барбара
Страница: 68 из 70 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕТо была не любовь. 15.07.10 - 05:17 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
— Ты… уверен?
— Совершенно уверен, — ответил герцог. — И, как я сказал, ты не будешь замешана в этом деле. — Но я уже… уже замешана, — ответила Мелисса. — Я убила его! — Чтобы спасти меня, — ответил герцог, — и я тебе за это безмерно благодарен. Но прежде позволь объяснить, почему никому не придет в голову связать смерть Жерве ни с тобой, ни со мной. — Я так и знала, что это Жерве, — тихо прошептала Мелисса. — Расскажешь мне потом, как ты об этом догадалась, — ответил герцог, — но прежде послушай, почему я заставил тебя так долго ждать. Мелисса уже не плакала, но по-прежнему прижималась к плечу герцога. — Ты попала ему прямо в сердце, — начал герцог, — и он умер мгновенно. Я вынес его тело через тот же подземный ход, по которому Жерве проник в спальню. Потайной ход заканчивается в глухом лесу позади часовни. Мелисса внимательно слушала. Ей вспомнилась пропавшая из библиотеки книга, — значит, она не ошиблась и в этом. — В этот поздний час в лесу никого не было, — продолжал герцог. — Я отнес его подальше, уложил на поляне и вложил ему в руку пистолет, из которого ты стреляла. Тот, который он принес с собой, я оставил в спальне. — Я знала, что у него был пистолет, — снова прошептала Мелисса. — Как ты и предвидела, — продолжал герцог, — он хотел застрелить меня и скрыться через подземный ход. Никто не догадался бы, что он связан с преступлением. Мелисса вздохнула, но не прерывала мужа. Он продолжал: — Недалеко оттуда, как я и ожидал, была привязана лошадь Жерве. — Его… найдут? — спросила Мелисса. — Конечно, найдут, — ответил герцог, — и все обстоятельства укажут на то, что он покончил с собой. — И ты думаешь, что власти поверят в это? — спросила Мелисса. Думаю, да, — ответил герцог. — Кроме того, местный доктор — друг нашей семьи, а меня знает с рождения. Я объясню ему, что произошел несчастный случай, и он сделает все, чтобы избежать скандала. Жерве будет похоронен так, как подобает члену семьи Байрамов, — добавил герцог, и в голосе его Мелиссе послышались циничные нотки. — Значит, ты в безопасности? — спросила она, вздохнув с облегчением. — Благодаря тебе, — ответил герцог. — А теперь объясни, как ты узнала, что мне грозит опасность? Почему пришла ко мне в спальню? Ведь в этот раз ты не могла увидеть убийцу! Мелисса помолчала, вспомнив свою необъяснимую тревогу и не зная, как объяснить свое состояние. — Три раза в жизни, — тихо начала она, — я предчувствовала, что должно произойти что-то страшное или трагическое. — Как же это происходит? — с любопытством спросил герцог. — Даже не знаю, как сказать… Я просто знаю… где-то в глубине сердца знаю, что приближается беда. И это чувство так сильно, что я не могу ему сопротивляться. Первый раз это случилось, когда опасность грозила моей няне; второй — когда умерла мама; третий — когда погибли родители Черил. Все это — люди, которых я… которые были мне дороги. С языка ее едва не сорвалось другое слово — слово, слишком откровенно говорившее о ее чувствах. — Дороги? — внимательно глядя на нее, повторил герцог. — Мелисса, мне кажется, ты хотела сказать что-то другое. Она ничего не ответила и потупилась. — Скажи мне правду, Мелисса, — вновь заговорил он. — Что ты хотела сказать? Что ты чувствовала ко всем этим людям? Может быть, то же самое, что чувствуешь ко мне? Мелисса молчала. — Может быть, ты… — тихо спросил он. — Ты любишь меня, Мелисса? Она напряглась, словно хотела высвободиться из его объятий. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|