Сугроб :: Хейер Джорджетт
Страница: 3 из 11 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕВходят Дункан, Малькольм, Дональбайн и Ленокс со свитой. 13.05.10 - 08:05 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
– Я могу чем-нибудь помочь, мэм? – вежливо поинтересовался незнакомец, – Что с ней стряслось? – Боюсь, моя служанка сломала ногу, – тревожно ответила мисс Трент и в отчаянии добавила: – И зачем только я взяла ее с собой! Мгновенная вспышка гнева у джентльмена из экипажа быстро уступила место вялости, которая, казалось, была у него обычным состоянием. – Тогда мне следует захватить вас обеих и отвезти в ближайший город! Мисс Трент импульсивно воскликнула: – Неужели вы довезете нас до ближайшего города, сэр? Я была бы вам так благодарна!.. Не только из-за бедняжки Сары, но мне тоже крайне необходимо скорее добраться туда! – В таком случае, – сказал отчего-то развеселившийся джентльмен, – давайте не будем тратить ни минуты. Я отвезу вас в Ньюбэри! Фермер и пессимист радостно встретили предложение незнакомца. Они тут же вызвались достать багаж мисс Трент и закрепить его сзади парного экипажа. Через несколько минут Сару подняли в карету и устроили как можно удобнее. Конюх, смирившись с мыслью, что поездка предстоит не очень приятная, взгромоздился на багаж. Мисс Трент кое-как устроилась между Сарой и высоким широкоплечим спасителем. Она распрощалась со своими прежними спутниками и с надеждой устремилась в будущее. Однако ближайшее будущее, казалось, состояло только из падающих снежных хлопьев. К тому же начало смеркаться, так что, подумала она, будет неудивительно, если этот парный экипаж, как и дилижанс, съедет с дороги в сугроб и опрокинется. Но джентльмен, сжимающий поводья, был очень уверен в себе и вел лошадей ровным шагом, не сводя внимательного взгляда с дороги. – Как ловко вы правите лошадьми, – заметила мисс Трент. Эта девичья импульсивность была одновременно и обаятельной, и наивной. На губах незнакомца заиграла легкая улыбка: – Благодарю вас! – Думаю, мы доберемся до Ньюбэри, – призналась девушка. – С одной стороны, необходимо показать бедную Сару доктору, а с другой – я должна сама во что бы то ни стало попасть в Бат! – Насколько я понял, вам важно как можно быстрее добраться до Бата? – Крайне важно, – заверила его мисс Трент. – В Ньюбэри можно будет нанять фаэтон, – сообщил он. – Боюсь, пассажирские почтовые кареты и дилижансы несколько дней совсем не будут курсировать! – Именно это и собирается сделать мой кузен! – с горечью сообщила мисс Трент. – Он может позволить себе нанять фаэтон и прекрасно знает, что мне это не по карману! Можете себе представить, этот отвратительный человек отказался взять меня с собой! – Похоже, он действительно отвратительный малый, – серьезно согласился джентльмен. – Он один из тех несчастных, которых мы оставили на дороге? – О нет! Он уже уехал с кондуктором в Вулхэмптон. Конечно, попытается опередить меня! – Девушка объяснила: – У него свиные глазки, и его зовут Джозефом! – Какой ужас! Не могу никак понять, как следует к нему относиться: с жалостью или с презрением! Мисс Трент не испытывала никакой неуверенности по этому поводу. – Конечно, с презрением. Он ужасное создание! – не терпящим возражений голосом заявила она. – В таком случае нельзя ни за что разрешить ему опередить вас. Могу я узнать, как вас зовут? Моя фамилия Арден! – Да, конечно! Я должна была раньше вам представиться. Я София Трент и приехала из самого Норфолка! Вы живете где-то здесь поблизости? Пожалуй, впервые в жизни имя сэра Джулиана Ардена не произвело никакого впечатления! Хотя, честно говоря, ему вообще редко приходилось представляться! Он являлся не только общепризнанным лидером светской моды, потрясающим стрелком и несравненным наездником. В довершение к этим добродетелям он был и самым завидным женихом! Всю жизнь перед ним пресмыкались, ему льстили, ему прощались самые невозможные эксцентричные поступки. При его приближении широко распахивалась каждая дверь. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|