Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Вторник, 21 мая, 14:01

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Я знаю, ты живёшь на облаках,
Служанки-музы шьют тебе наряды,
Хозяин ветра носит на руках
И фея звёзд всегда с тобою рядом.

Летит по небу чёрная стрела
Моей судьбы печально и надменно...
Я знаю, ты ещё не умерла!
И знаю, ты умрёшь с моей изменой.... >>

30.08.10 - 01:29
Ли Шин Го

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Украденная невинность   ::   Мартин Кэт

Страница: 3 из 234
 
Джесси Фокс и впредь будет воровать, бродяжничать и нарываться на неприятности, пока не окажется в тюрьме.

Или даже хуже. Наиболее вероятно, что через пару лет она окажется на кровати в одной из верхних комнат трактира «Черный боров», зарабатывая жалкие гроши самым доступным способом — продавая себя. В точности как ее мать.



Глава 2

Англия, апрель 1805 года

— Ой, Боженька мой, это ж не король английский! Это ж просто молодой граф! Ни к чему так суетиться, лапонька моя.

Джессика Фокс отвернулась от разложенных на кровати вечерних платьев, одно другого элегантнее и дороже, перед которыми долгое время стояла в нерешительности. Лицо ее оставалось серьезным вопреки тому, что уголки губ улыбались.

— Разумеется, это не король английский. Если бы он был всего лишь королем, я бы совершенно не беспокоилась о том, что надеть.

— Ты, лапонька, что ни надень, только краше становишься, — воскликнула, всплеснув полными руками, Виола Куин.

Это была грузная седовласая женщина, с лицом, излучающим любовь и заботу. Ответный взгляд Джессики был не менее теплым: она знала Виолу долгие годы, с самого своего несчастливого детства.

— Помяни мое слово, стоит капитану бросить на тебя один-разъединственный взгляд, он и рот разинет. Небось не заметит даже, что на тебе надето.

— Ну спасибо, Ви. Ты всегда знаешь, что будет приятнее всего услышать.

Джессика наклонилась и от души обняла массивные плечи старой женщины, которая в течение многих лет была ей больше матерью, чем та, что дала жизнь. Когда-то Виола Куин служила кухаркой в «Черном борове». В свои пятьдесят с лишним лет она вряд ли могла считаться образцовой горничной для леди, но Джессика ни за что не взяла бы другую. Девушка любила Виолу и до тех пор уговаривала старого маркиза, своего теперешнего опекуна, пока тот не сдался и не забрал «мамашу Куин» в Белмор-Холл.

— Чем не нарядное вот это, золотенькое? — добродушно спросила Виола, двумя пальцами поднимая с кровати творение портновского гения, отливающее золотом, с корсажем, сплошь унизанным крохотными хрусталиками. — А цвет-то, цвет-то какой! Прямехонько к твоим волосам.

Джессика рассеянно намотала на палец длинный локон того самого золотистого оттенка, о котором упомянула горничная, подергала и отрицательно покачала головой.

— Слишком обязывает. Мы все будем чувствовать себя скованно. Лорд Стрикланд не был дома два года, и мне хочется, чтобы он сразу почувствовал себя непринужденно.

— Ну-ка, примерь вот это. — Виола подняла другое платье, тоже по-своему элегантное. — Атлас богатый, чем тебе не слоновая кость? Твоя-то кожа вроде персика, только побледнее, очень к ней это платьице пойдет.

Джессика прикусила нижнюю губу и склонила голову, изучая платье, закрытое до самой шеи, с просто скроенными пышными рукавами.

— Нет, у него слишком незатейливый вид. Не хватало еще, чтобы я напоминала в нем скромный цветок плюща.

— Тогда уж и не знаю… разве что вот это.

Платье было восхитительное, с очень узким, слегка заниженным лифом, с низким, но не вызывающим декольте. Плотный шелк василькового цвета, лишь слегка присобранный в подоле, прикрывала вторая юбка из тончайшей серебристой кисеи с искрой, настолько воздушной, что казалась облаком газа.

— Пойдет к цвету твоих глаз, лапонька. Джессика не выдержала и засмеялась. Выхватив платье из рук Виолы, она поспешила к высокому зеркалу, занимавшему весь простенок между окнами. Там, приложив наряд, она начала медленно поворачиваться из стороны в сторону.

— Пожалуй, ты права. Это платье подходит больше всех. Но Джесси продолжала стоять перед зеркалом, всматриваясь в свое отражение, словно видела себя впервые.

1234>>234


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
ИнферноДэн Браун199 руб.
Невеста воина, или Месть по расписаниюЕлена Звёздная69,90 руб.
Волк с Уолл-стритДжордан Белфорт119,90 руб.
Пятьдесят оттенков серогоЭ. Л. Джеймс149,90 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]