Женщина его мечты :: Александер Виктория
Страница: 7 из 155 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕУ женщин возраст - вот болной вопрос и лучше жить его не задавая, а пятилетняя дочурка говорит всерьёз: "скажи мне, мама, я же молодая?" 01.09.10 - 16:24 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Затем слова помимо воли сорвались с ее губ:
— Видишь ли, я совсем не влюбилась в него. В голосе Кэсси послышалось замешательство: — А я думала… — О, я знаю. — Делия жестом прервала сестру. — Я тоже подумала бы, что поступить так, как я, может только безумно влюбленная девушка, потерявшая представление о надлежащем поведении. Однако все не так. — Я даже боюсь спрашивать, чем же тогда объяснить твой поступок. — Дело в том, что… — Делия сцепила руки, набираясь храбрости. — Произошло необычайно волнующее событие в моей однообразной жизни. Рискованное приключение, о каком я всегда мечтала. — Приключение? — Я не знаю, как еще объяснить. — Делия пыталась найти подходящие слова. — Возникшее у меня тогда ощущение можно сравнить с быстрой скачкой. Ты знаешь, что опасно и может плохо кончиться, но на тебя она действует так опьяняюще, что забываешь об опасности. Делия вернулась к дивану и присела на краешек. — Знаю, мой поступок безумен, но Чарлз совсем не походил на других мужчин, которые обычно интересовались мной. Ты должна признать, что моими поклонниками всегда оказывались, как правило, угрюмые, не в меру серьезные, требовательные, озабоченные поисками подходящей жены мужчины. И все как один ужасно скучные. — Да, пожалуй… — А вот джентльмены, которые ищут твоей благосклонности, почему-то обычно отличаются завидной лихостью и часто окружены ореолом таящейся опасности. — Я сама ничего не понимаю, — Кэсси покачала головой, — ведь мы внешне очень похожи друг на друга. — Да, но, по-видимому, в тебе есть что-то такое, что привлекает именно таких мужчин. — Делия внимательно посмотрела на сестру, пытаясь выразить словами свои наблюдения. — Когда я смотрю на тебя, мне кажется, что я смотрю в зеркало, однако есть какое-то отличие. Может, во взгляде или в улыбке. Нечто едва уловимое, таящее чуть заметный вызов и говорящее о том, что ты можешь вести себя ужасно предосудительно. — Она вздохнула и откинулась на спинку дивана. — Очевидно, я выгляжу так, будто бы даже подумать не могу о чем-то недостойном. — Внешность бывает обманчивой. Я, например, никогда не совершала ничего предосудительного, а ты умудрилась стать центром большого скандала. — Но я вышла замуж за него. — И все недоумевали почему. Боже милостивый, Делия, люди задавали себе вопрос: Уилмонт женился на тебе из-за респектабельности твоей семьи или из-за денег… — Что касается денег, то его адвокат сообщил мне о предназначающемся мне наследстве. Теперь я, по-видимому, хорошо обеспечена, — тихо вставила Делия. — …или чтобы спасти твою честь? Конечно, последнее характеризовало бы его с положительной стороны, о которой никто не подозревал… Делия густо покраснела. — Делия! Делия вскочила и устремилась в противоположный конец комнаты в тщетной попытке избежать неизбежного. — Филадельфия Эффингтон! — Кэсси была потрясена. — Не могу поверить… Делия повернулась лицом к сестре: — Кажется, я говорила тебе о том возбуждении, которое вызывает быстрая скачка? — Сейчас речь идет о чувствах, а раньше, черт побери, ты говорила о лошади! По крайней мере я думала, что ты имеешь в виду лошадь. — Кэсси потрясенно смотрела на сестру широко раскрытыми глазами. — Не может быть, Делия. Ведь я знаю тебя. Ты не могла… — Смогла вот. — Делия сделала вид, что изучает свои ногти. — Один раз. В комнате воцарилась тишина. — Как? — наконец спросила Кэсси. Делия бросила на нее взгляд: — Что значит как? — Как ты ухитрилась сделать это? — Кэсси сузила глаза. — Ты ведь, разумеется, не устраивала скачки… — Кэсси! Сестра не обратила на ее возглас внимания. — …в библиотеке или пустой гостиной. — Конечно, нет. — В голосе Делии чувствовалось негодование. — Было бы слишком неприлично. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|