Клан Аризоны :: Грэй Зейн
Страница: 2 из 82 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕТо была не любовь. 15.07.10 - 05:17 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Нет ли здесь поблизости какого-нибудь местечка, где мы могли бы передохнуть?
- Ну, милости прошу в мою лачугу, если не побрезгуете. Но у меня тесновато, а вот в Рисоне есть неплохой кабачок. - Спасибо. А далеко ли отсюда до Рисона? - Да не больше двух миль. - Отлично. Мне сегодня определенно везет. А что это за местечко Рисон? Городок, поселок, лагерь? - Ну, Рисон - это довольно большой город. На самом деле он единственный на весь Тонто. Кроме кабачка, там еще два салуна. А еще лавка Сэма Уолкера и лавка братьев Тиммз, скобяной магазинчик Хедли, церковь, школа, не меньше дюжины домов и... - Да, вполне самостоятельное местечко, - задумчиво прервал его Мерсер. - А какие-нибудь ранчо вокруг? - Ну конечно. Разбросаны по всей долине. - Неужели? Это удивительно. Ни за что бы не подумал, что здешняя местность пригодна для сельского хозяйства. - Да что вы! Скотина здесь такой жир нагуливает, не то что в горной местности - там одна кожа да кости. Вода здесь всегда есть, вот трава иногда выгорает, как в это лето - так на то всегда полно лесной поросли. - Да что вы говорите! Очень интересно. Кажется, мне нравится эта страна. А куда фермеры гонят скот? - В Марикопу. Это за южным хребтом, не больше двухсот миль. - Фью! А что здесь еще, кроме скота? - Да всего полно - медведи, пумы, олени, индейки. - Кажется, я здесь остаюсь. Но я хотел спросить о другом. Здесь можно найти какую-нибудь работу, кроме погонщика? - Ну, если особо не привередничать с оплатой, то главное - руки приложить. Если есть голова на плечах и руки правильно растут, то работа всегда найдется. Беда в том, что молодежь-то совсем работать не хочет. Вроде дела идут, а деньги совсем не движутся. - А где легче всего найти работу? Мне бы хотелось подальше от города. - Ну, это проще простого. Буквально на днях Рок Лилли вопил, что у него некому убирать сорго. - Сорго? А что это такое? - Ты хочешь сказать, что никогда не слышал о сорго? - с загоревшимся взглядом спросил старик. - Нет, первый раз слышу. - Хм. Тогда ты, наверно, и о белом муле никогда не слыхал? - Однажды меня лягнул один. А вы имеете в виду обыкновенного белого мула? - А вот и нет. Этот белый мул совсем не обыкновенный Уж если он ударит, то... Ну так вот, Рок Лилли все плакался, что его парни не хотят оставаться дома, поэтому некому убирать сорго. У Рока целых шестеро взрослых парней, а уж девчонок - и вообще не счесть. Настоящая старая техасская семья. - А чем Рок занимается? У него ферма? - Ну да. Он скотом занимается. Иногда наведывается в Марикопу. То бычка зарежет, а то продает их. А больше всего он любит охоту. - Да как же он тогда живет? Взять хотя бы плату погонщикам. - Ха! Ха! Вот уж чего не знаю, того не знаю. Живут они бедно, но как-то справляются. Вот только что у него домой вернулась одна из дочек, была где-то у тетки в Техасе, а может, в другом месте - не знаю точно. Так ты знаешь, до чего хороша - даже мне захотелось снова стать молодым. - Черт! Лучше уж я обойдусь без этой компании! - огорченно воскликнул Мерсер. - Может, еще кто-нибудь есть? - Ну, можно попробовать к Симпсону, он на другом конце долины живет. - А у него что? - Да то же, что у Лилли. Только он совсем не беден. - Ну, тогда к нему, наверно, скорее можно наняться. - Да, может, и так. Только, сколько я здесь живу, лет десять, наверно, он еще ни разу не брал себе работников. - Хух! У него что, тоже большая семья? - Почти такая же, как у Лилли. - Так, кажется, я поторопился, когда сказал, что сегодня удачный день, - заключил Мерсер. - Ну, спасибо, старина. Пора трогаться в путь. Он снова вышел на дорогу, ведя Болди на поводу и собираясь пройтись немного пешком. - Счастливого пути, парень, - крикнул ему вдогонку старик. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|