Клан Аризоны :: Грэй Зейн
Страница: 3 из 82 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕПроснись, твоя Фея стоит у ворот 30.06.10 - 08:03 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
- Только поберегись, чтобы тебя не лягнул этот белый мул!
"Смешной старикашка, - подумал Мерсер. - Интересно, что же это за белый мул. Какая-то шутка, наверно". Дальше дорога шла вдоль ручья, под старыми живописными сикаморами. Мерсер пробирался среди деревьев, гадая, где же может быть хижина старичка. Но поблизости ничего не было видно. Следы пересекали ручей, а дальше терялись в лесу. Тем временем солнце почти село, и воздух наполнился живительной прохладой и волшебными ароматами. Ему нравилось это время дня в горах. Но сюда уже доносились и сладковатые запахи из долины. Уже почти стемнело, и дорога неожиданно вывела его на открытое место. Он понял, что попал в городок. Перед ним была широкая площадь, и с обеих сторон ее теснились невзрачные домики, в некоторых соблазнительно горели вечерние огоньки. Он пошел дальше и вскоре увидел несколько человек перед дверями лавки, на которых было что-то неразборчиво написано. В сумерках он с трудом разглядел несколько лошадей, фургон и еще какой-то экипаж. Напряженный слух различил негромкий разговор. Мерсер быстро сориентировался в обстановке. Ему ли не знать эти пограничные городишки, когда спускается прохладный летний вечер. Он подошел к мальчишке с края толпы. - Эй, Джонни, как насчет еды и ночевки для моего коня и чего-нибудь для меня? - Да, сэр. Я провожу вас к гостинице. А Лемми позаботится о вашем коне, - с готовностью откликнулся мальчик. - Что-то случилось? - Ничего особенного. Только вот Сим Перкинс испустил последний вздох на белом муле, так мой папаша говорит, - ответил юнец, провожая Мерсера через площадь. - Последний вздох, да? Должно быть, здорово ударило? - Он мертв, мистер. В салуне Риана началась игра, и дошло до перестрелки. Говорят, это Бак Хатуэй. Но Бак, конечно, все отрицает. - Значит, перестрелка, да? И часто это у вас случается? - Мой папаша говорит, что вполне достаточно, чтобы население уменьшалось, - усмехнувшись, ответил мальчик. - А куда смотрит ваш шериф? - А у нас только один, да и тот в Марикопе. Я лично никогда его не видел, мистер. - Сдается мне, что этот ваш Рисон - занятный городишко, Джонни. Так что же такое белый мул? - Ну, мистер, если вы не знаете, то я вам ничего не скажу. Вот мы и пришли. Это заведение моего отца. Заходите и чувствуйте себя, как дома. Ужин уже ждет вас, ма давно звонила к ужину. А я пока присмотрю за вашим конем. Мерсер взобрался на расшатанное крылечко и вошел в полутемный зал. С противоположной стороны была открыта дверь в ярко освещенную комнату. Он не торопясь прошел внутрь. Двое мужчин ужинали за длинным столом. Через другую дверь в комнате появилась женщина. - Добрый вечер, мадам. Приютите меня? - Только приехали, мистер? - резко спросила она. И взгляд у нее был такой же острый и пристальный. - Да, сию минуту. Ваш мальчик встретил меня. - Ну, присаживайтесь, - сказала она более приветливо. - Сейчас я накрою вам. Мерсер уселся напротив мужчин. Он только мельком взглянул на них, но сразу же понял, что на мирных фермеров они мало похожи. А те сначала проследили, куда Мерсер устроил свою винтовку, а уж только потом посмотрели ему в лицо. - Добрый вечер, - сказал Мерсер, свободно рассевшись за столом. - Привет, - ответил старший из них. Их взгляды выражали не более, чем простое любопытство, и Мерсер решил, что в Рисоне, наверно, часто появлялись новички. Хозяйка принесла ему ужин. Еда была горячая, вкусная, и Мерсеру не пришлось расстраиваться, что беседу с ним никто не желал поддерживать. Незнакомцы вскоре закончили ужин и вышли. Пока Мерсер ел, мальчик принес его сумки и куртку. - Ваши вещи, мистер. Я положу их здесь, - сказал он и толкнул дверь в середине комнаты. - Как там мой Болди? - поинтересовался Мерсер, когда мальчик вернулся. - С ним все в порядке, мистер, я хорошо о нем позаботился. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|