Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Суббота, 18 мая, 15:36

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Да, мы не боги, боги-мы, когда несбыточной мечты пытаемся опять добиться. Прекрасен тот, кого не надо убеждать как глупо было бы от счастия бежать и в тайниках души своей зарыться.

14.09.10 - 15:02
Наталья Городецкая nata62

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Роберт Бернс   ::   Райт-Ковалева Р

Страница: 142 из 143
 


Но Некрасов, поэт огромного мастерства, видно, чувствовал, что переводы Михайлова все же не передают того волшебства, того поэтического совершенства Бернса, о котором сам Некрасов, не знавший английского, судил со слов Тургенева - горячего поклонника Бернса.

Примерно за год до того, как Некрасов, наконец, опубликовал переводы Михайлова, он писал Тургеневу - писал больной, мрачный, ища утешения в работе:

"...Весной нынче я столько писал стихов, как никогда, и признаюсь, в первый раз в жизни сказал спасибо судьбе за эту способность: она меня выручила в самое трудное и горькое время... И вот еще к тебе просьба: у меня явилось какое-то болезненное желание познакомиться хоть немного с Бернсом, ты когда-то им занимался, даже хотел писать о нем: вероятно, тебе будет нетрудно перевесть для меня одну или две пьесы (прозой, по своему выбору). Приложи и размер подлинника, означив его каким-нибудь русским стихом (ибо я далее ямба в размерах ничего не понимаю), - я, может быть, попробую переложить в стихи. Пожалуйста, потешь меня, хоть страничку пришли на первый раз".

Тургенев отвечает через десять дней:

"Я уверен наперед, что ты придешь в восторг от Бернса и с наслаждением будешь переводить его. Я тебе обещаю сделать отличный выбор и метр * приложить, Бернс - это чистый родник поэзии".

"Тургенев, спасибо ему, взялся мне переводить из Бернса", - пишет Некрасов с радостью через несколько дней.

Но и эти планы, как и многие планы "мышей и людей", остались невыполненными.

Бернсу пришлось ждать своего переводчика почти сто лет.

Таким переводчиком для него стал С. Я. Маршак.

Этим переводам Бернс обязан своей огромной популярностью в Советском Союзе. Великий шотландец стал любимым поэтом советских читателей, его стихи издаются огромными тиражами, о нем начали писать советские литературоведы и критики.

В двухсотую годовщину со дня его рождения - 25 января 1959 года - во многих советских школах дети читали стихи Бернса на двух языках, по-русски и по-шотландски.

В эти же дни их читали и шотландские школьники, - и, может быть, где-нибудь тоже на двух языках.

Так Роберт Бернс, друг своего народа, стал и нашим другом.

Пусть же этот рассказ о его жизни напомнит читателю его стихи - и в переводах и в подлиннике, а тех, кто сам пишет, заставит призадуматься о великой миссии поэта в мире - стать голосом народа и "звонким вестником добра" **.

* Meтр - стихотворный размер.

** Хлебников.

ОСНОВНЫЕ ДАТЫ ЖИЗНИ РОБЕРТА БЕРНСА

1759, 25 января - родился Роберт Бернс (сын Вильяма и Агнес Бернс).

1765 - Роберт и брат Гильберт поступают в школу к Мэрдоку.

1766 - переезд на ферму Маунт Олифант.

1773 - Роберт пишет первые стихи "Нелли".

1775 - школа в Кэркосвальде и стихи "Пророчит осени приход".

1777 - переезд на ферму Лохли.

1779 - первые стихи, прочитанные в Тарболтоне.

1780 - организация Клуба холостяков. Распространение стихов и песен.

1781 - начало тяжбы отца с Мак-Люром. Поездка в Эрвин.

1752 - знакомство с Ричардом Брауном. Возвращение в Лохли.

1783 - первая "Записная книжка";

осень - обращение старика Бернса в верховный суд; знакомство с Гамильтоном и Эйкеном.

1784, февраль - смерть отца. Переезд в Моссгил.

1785, май - рождение "дорого доставшейся Бесс";

лето - Роберт знакомится с Джин;

летом и осенью этого года написаны "Веселые нищие" и множество других стихов;

ноябрь - смерть брата. Стихи "Полевой мыши".

1786 - планы поездки на Ямайку;

апрель - проспекты "Кильмарнокского томика";

старик Армор узнает о тайном браке Роберта и Джин;

"предательство" Джин;

июль - Роберт передает права на ферму Моссгил брату Гильберту;

31 июля, понедельник - выходит "Кильмарнокский томик";

3 сентября - рождение близнецов;

ноябрь - Бернс едет в Эдинбург.

1787, январь - прием "Барда Каледонии" в Великой Ложе Шотландии;

21 апреля - вышло первое эдинбургское издание поэм;

май - поездка по Шотландии;

июнь, 8 июня - возвращение в Мохлин.

1<<141142143


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Географ глобус пропилАлексей Иванов99,90 руб.
Пятьдесят оттенков свободыЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
Французские дети не капризничают. Уни...Кэтрин Кроуфорд99 руб.
Дневник свекровиМария Метлицкая79,99 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]