Рождество Эркюля Пуаро :: Кристи Агата
Страница: 3 из 19 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЗавален снегом мой балкон, 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
— И теплый, совсем как летний вечер…»
«Мне нравится его голос, — подумала Пилар. — Звучный и сильный. Привлекательный мужчина, очень даже привлекательный». — Надо же, какая прорва народу, — заметил Стивен. — О да. Все уезжают из Лондона, там ведь так уныло. Воспитание, которое получила Пилар, отнюдь не воспрещало ей разговаривать в поездах с незнакомыми мужчинами. Тем не менее она не хуже других девушек умела постоять за себя, хотя и не привыкла напускать на себя строгость. Если бы Стивен рос в Англии, он постеснялся бы вступить в разговор с молоденькой девушкой. Но он был человеком вольным, не слишком обремененным условностями и считал вполне естественным заговорить с тем, кто ему приглянулся. Поэтому, ничуть не смущаясь, он улыбнулся и сказал: — Лондон вам не понравился, правда? — Ни капельки. — Мне, между прочим, тоже. — Значит, вы не англичанин? — спросила Пилар. — Англичанин, но живу в Южной Африке. — А-а, понятно. — Вы тоже нездешняя? — Да, — кивнула Пилар. — Я из Испании. Стивен сразу оживился. — Из Испании? Значит, вы испанка? — Наполовину. Мама у меня англичанка. Поэтому я и говорю так хорошо по-английски. — А как вы относитесь к войне? — спросил Стивен. — Война — это ужасно. И страшно. Она принесла столько разрушений! — На чьей вы стороне? На этот вопрос ей, видимо, сложно было ответить. В деревне, где она выросла, объяснила она, войной мало интересовались. — До нас она не дошла, понимаете? Мэр, как офицер правительственной армии, естественно, был за правительство, а священник — за генерала Франко. Большинство же жителей занимались виноградниками и пашней, поэтому у них не было времени разбираться, кто прав и кто виноват. — Значит, в ваших местах боев не было? — Нет, — ответила Пилар. — Но я проехала по стране на машине, — добавила она, — и много чего повидала. На моих глазах бомба угодила прямо в машину, и та взорвалась. А другая бомба разрушила дом. Захватывающее зрелище! — Вы так считаете? — усмехнулся Стивен Фарр. — Ну конечно, от этого были и неприятности, — продолжала Пилар. — Вот, например, я хотела ехать дальше, а моего шофера убили. — И вас это не огорчило? — Стивен испытующе на нее посмотрел. Пилар широко распахнула большие темные глаза. — Всем суждено умереть! Разве не так? Если смерть приходит с небес и сразу — бомба падает, и готово, — чем это хуже любой другой смерти? Каждому суждено прожить определенное время и затем умереть. Так уж заведено в этом мире. — Пацифистки из вас, по-моему, не получится, — рассмеялся Стивен Фарр. — Кого? — Пилар смутило слово «пацифистка», по-видимому, оно было ей внове. — Вы умеете прощать своих врагов, сеньорита? — У меня нет врагов, — покачала головой Пилар. — Но если бы были… — Да? Он следил за ней, зачарованный обольстительно-жестоким рисунком рта. — Будь у меня враги, которые ненавидели бы меня, а я ненавидела их, — я перерезала бы им глотку вот так, — без тени сомнения сказала она и завершила свою тираду выразительным жестом. Жест этот был настолько резким и настолько откровенным, что Стивену на мгновенье стало не по себе. — Какая вы кровожадная! — А что бы вы сделали с вашими врагами? — спокойно спросила Пилар. В ответ он лишь изумленно на нее посмотрел, а потом расхохотался. — Не знаю, — сказал он. — Не знаю. — Не правда, — нахмурилась Пилар. Он перестал смеяться, вздохнул и тихо ответил: — Да, пожалуй, знаю… — И тут же, сменив тему разговора, спросил: — Что же вас заставило приехать в Англию? — Я буду жить у своих родственников, — сдержанно ответила Пилар, — у родственников со стороны мамы. — Понятно. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|