Centurie :: Нострадамус Мишель
Страница: 78 из 80 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕКогда ледяная рука снегов 05.07.10 - 09:44 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Когда большой корабль, палуба и штурвал Свободной страны и ее жизненный дух На рифах и волнах будет раскачиваться в море, В шестьсот седьмом и десятом сердце будет осаждено И остатки его измученного тела, Ибо его жизнь связана с этим несчастьем /?/. XXIV. У Меркурианца не слишком долгая жизнь, В шестьсот восьмом и двадцатом тяжелая болезнь, Но еще большая опасность от огня и воды. Его большой друг выступит тогда против него. Мог бы избежать подобных случайностей, Но, короче говоря, клинок сведет его в могилу. XXV. В шестьсот шестом, шестьсот девятом Хранитель /канцлер/ печати огромный как бык, Старый как Феникс мира Больше не будет блистать в этом месте, С корабля забвения перейдет В Елисейские поля водить хоровод /целать обход/. XXVI. Два брата принадлежат к Церковному ордену. Один из них поднимет оружие за Францию. Еще один удар в году шестьсот шестом, Не сломлен тяжелой болезнью, С оружием в руках до шестьсот десятого, Дольше не продлится его жизнь. XXVII. Небесный огонь с одной стороны Запада И Юга распространится на Восток, К полумертвым, не находя [своих] истоков / корней/. В третьем веке у Воинственного Марса Засверкает огонь Карбункула, Век Карбункула, а в конце голод, XXVIII. В году шестьсот девятом или четырнадцатом Старый Харон отпразднует Пасху во время Поста. В шестьсот шестом это запишет Лекарь, будет этим удивлен. В тоже время будет лично вызван в суд, Но бесспорно то, что один из них предстанет [перед судом]. XXIX. Грифон может подготовиться, Чтобы оказать сопротивление врагу И хорошо укрепить свою армию, Иначе придет Слон, Который захватит его врасплох, В шестьсот восьмом море загорится. XXX. Вскоре Лекарь, врачующий тяжелую болезнь, И пиявка не равного положения и сословия Подожгут Оливковую ветвь. Поедет посланник в одну и в другую сторону, И этот огонь достигнет их Империи, Вновь возгораясь, ибо у свободного /француза — ?/ не хватит слов. XXXI. Тот, кто преодолел трудности, Кто не боялся железа, огня и воды, Из страны очень близкой к Базаклю Ударом своего оружия потрясет весь мир. Подаренный чужеземцами Крокодил Удивляет людей своим видом. XXXII. Вино в изобилии, отменного качества для вооруженных всадников, Слезы и вздохи, жалобы, крики, тревога, С Неба посыпятся молнии, Огонь, вода и кровь — все смешается вместе, Небо от земли /солнца/ содрогается и трепещет. Ни один живой человек никогда не увидит ничего подобного. XXXIII. Немного позже наступит сильная нужда Из-за того, что будет мало хлеба на земле Дофинэ, Прованса и Виварэ. В Виварэ плохое предзнаменование: Отец съест сына, И будут есть коренья и желуди в лесу. XXXIV. Принцы и Вельможи будут воевать между собой, Кузен и брат с братом. Покончено с Арби /Убежищем/ счастливого Бурбона. Столь любезные Принцы из Иерусалима [Последствия] ужасного и отвратительного деяния Почувствуют на кошельке без дна. XXXV. Дама очень огорчена смертью Матери и опекунши, которая покинула ее в крови. Дама и Сеньоры остались сиротами, Из-за аспидов и Крокодилов /Аспидами и Крокодилами/, Будут захвачены врасплох много местечек, замков, городов. Да охранит их от злых людей всемогущий Бог! XXXVI. Громкий ропот поднимется во Франции, Слабые захотят стать могущественными. Сладкоречивый язык и настоящие Хамелеоны, Зачинщики, зажигатели Свечей, Сороки и вороны, несущие новости, Укус которых подобен укусу Скорпиона. XXXVII. Между слабым и могущественным будут большие разногласия. Многие умрут прежде, чем придут к соглашению. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|