Авторский фарс с кукольным представлением :: Филдинг Генри
Страница: 26 из 27 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЗолото моих опавших вёсен 10.08.10 - 15:06 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
А сейчас, коли вы не против, давайте весело попляшем, чтоб отпраздновать нашу счастливую встречу!
Все танцуют. Лаклесс. Мой путь узнав, пусть не грустит пиит, Трудясь за грош, ишача на Граб-стрит, В конце, быть может, ждет его финал Как у меня – а я монархом стал! ЭПИЛОГ Четыре поэта сидят за столом. Первый поэт. Мы собрались, чтобы в кратчайший срок Придумать для спектакля эпилог. Второй поэт. Партер нам надо помянуть сперва. Третий поэт. Потом найти для критиков слова; Пусть хвалят. А провал нам посулят, Тогда им лучше… Первый поэт. Провалиться в ад! Второй поэт. Итак, допустим, все мы вчетвером Спектакль и пьесу дружно воспоем. Третий поэт. Неплохо было б. Первый поэт. Дальше – новый круг: Ругаем франтов, хвалим их подруг. Четвертый поэт. Но как ругать их? Первый поэт. Проще нет, ей-ей, Чем взять пассаж про этих вот парней В любом из эпилогов наших дней. Третий поэт. И обвиненьем в краже пренебречь? Первый поэт. Ах, сэр, так мало с умным словом встреч; То, что способно у других блистать, В моих устах не может хуже стать. Третий поэт. Согласен, сэр. Первый поэт. Весь зал досталось нам Делить на франтов, критиков и дам. Ни в ложах, ни в партере нет таких, Кто не являлся б кем-то из троих. Третий поэт. Но угодить столь разным вкусам тут, Наверное, неблагодарный труд? Первый поэт. Есть пункт, который всем ласкает слух. Второй поэт. Какой же? Первый поэт. Непристойность. Как у шлюх, Наряд – приманка, так и эпилог… Третий поэт (возмущенно). Молчите, сэр! Иначе, видит бог, Уйду тотчас. Не допущу, собрат, Порочащих прекрасный пол тирад. Да я и на Парнас бы не пошел, Когда б ругать пришлось мне слабый пол! Первый поэт. Вы слишком деликатны – словно щит, Их скромность веер прочно защитит. Четвертый поэт. Ну, что ж, начнем. Третий поэт. Но мы забыли суть: Нам надо остроумием блеснуть. Первый поэт. Старо, старо! В цене с недавних пор На нашей сцене всякий скучный вздор. Входит автор. Автор. Эй, господа! Собравшийся народ Ждет завершенья – эпилога ждет. Поэты (вместе). Он не готов. Автор. Ах, вот как! Он тогда Исполнен кошкой будет без труда. (Зовет.) Кис-кис! Входит кошка. Первый поэт. Позор! Поэт бесчестен тот, Что не уйдет, когда приходит кот. Поэты уходят. Кошка. Мяв-мяв! Автор. Бедняжка, не топорщь усы, Капризны моды шаткие весы: Там будут кошки, где царили псы. Входит актриса. Актриса. Брысь! Мистер Лаклесс, вас я не пойму; Вам эта кошка мерзкая к чему? Кошка убегает. Автор. Какой кошмар! Что делать мне теперь? Прогнала кошку эта баба-зверь! Погублен я, и эпилога нет. Актриса. С ума сошли вы! Что это за бред? Автор. С ума сошел? Скажу, откинув спесь: Я так безумен, как и Лондон весь. Актриса. Чтоб кошка эпилог произнесла!… Автор. Не говорить – играть она могла! Актриса. Ах, пантомима! Автор. Почему бы нет? Вы ж видели Персеев, Андромед [81] ; И там, и здесь безгласною игрой Бывает прерван драмы плавный строй; Ведь вежливый свой сдерживает крик — Сверхвежлив тот, кто просто безъязык. Актриса. А это кто? Входит кошка в обличье женщины. Автор. Не знаю, кто она. Кошка. Я – женщина, хоть кошкой рождена. Поворачивается лицом к зрителям. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|