Дама привидение :: Кальдерон Педро
Страница: 6 из 32 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЗолото моих опавших вёсен 10.08.10 - 15:06 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Исабель Не знаешь ты, что брат твой сделал Из двери шкаф? Донья Анхела Я понимаю, К чему ты разговор ведешь. Ты говоришь, что там доска есть, И если просверлим мы дырку, Мы можем увидать и гостя. Исабель Я дальше разговор веду. Донья Анхела Скажи. Исабель Ту дверь совсем желая Прикрыть, и спрятать дверь, откуда В тот сад пройти возможно было, А если нужно, так открыть, Твой брат тогда распорядился Передвижной тут шкаф поставить. Тот шкаф (хотя стекла в нем много) Вполне легко передвигать. Отлично я про это знаю: Когда я шкаф тот прибирала, Я лестницу к нему случайно Приставила, и он с гвоздей Посдвинулся, и вовсе съехал, Все вместе на пол полетело, Когда с зацепок он сорвался, И лестница, и шкаф, и я. Теперь защитой он фальшивой Стоит там, и его подвинуть, Так там любой пройдет, сеньора. Донья Анхела Не будем ничего решать, Сообразим лишь, что возможно. Допустим, Исабель, хочу я Пройти в ту комнату, сдвигаю Я этот шкаф. А если кто Его оттуда станет двигать? Исабель Конечно, может это сделать. Но, чтобы мы спокойны были, Приделаем мы два гвоздя Нарочно - шкаф открыть сумеет Лишь тот, кто будет знать об этом. Донья Анхела Когда слуга придет за светом И за бельем, скажи ему, Что, если гость из дома выйдет, Пусть известит тебя об этом; Я думаю, что из-за раны Не сляжет он теперь в постель. Исабель И ты пойдешь туда? Решишься? Донья Анхела Я вздорным мучаюсь желаньем Узнать, не тот ли это самый, Кто так меня сегодня спас. Когда я, Исабель, причина, Что с ним случилась неприятность И кровь он пролил, я о ране Его заботиться должна, Коль только выказать вниманье, Могу неузнанной остаться. Идем, должна я шкаф увидеть, И если можно мне пройти, О нем заботиться я буду, А он не будет знать, откуда Внимание к нему приходит. Исабель Но это прямо как рассказ. А если он его расскажет? Донья Анхела Он сделать этого не может. Явил он слишком много качеств, Он скромно-благороден был, Меня пленивши этим сразу: Как мужественный, был он твердым, Как вежливый, учтиво тонким, Как умный, сразу понял он, Не может он меня обидеть, Болтливостью в заботу ввергнув: Как мог бы злой язык испортить Так много превосходных черт? (Уходят.) Комната Дона Мануэля. Подвижной шкаф с полками; на них хрусталь. Жаровня и пр. СЦЕНА 10-я Дон Хуан, Дон Мануэль, Слуга со свечой, затем Дон Луис и Второй Слуга. Дон Хуан Пожалуйста, прошу, прилягте. Дон Мануэль Ничтожная такая рана, Что, право, Дон Хуан, жеманство Нам даже говорить о ней. Дон Хуан Звезду мою благодарю я, А то скорбел бы неутешно: За удовольствие вас видеть Платить печалью, - знать, что вы Здесь в доме сильно нездоровы, И знать, что ранены рукою Вы брата моего, хотя бы В том не было его вины. Дон Мануэль Он превосходный кабальеро, Его клинок моя есть зависть, Его манерою пленен я, И друг ему я и слуга. (Входит Дон Луис и Слуга с покрытой корзиной, в ней шпага, тщательно уложенная.) Дон Луис Я ваш слуга, сеньор, и это Мое показывает горе. Вам жизнь мою я предлагаю, И больше пусть в моих руках Не остается то орудье, Которым причинилась рана, Мне более оно не любо, Служить не может больше мне. Я этой шпагою вас ранил, Ее к ногам слагаю вашим, Дабы прощенья попросила, Коль виновата в чем она. Отмстите ею, - и над нею, И надо мной пусть будет кара. Дон Мануэль И в храбрости и в остроумьи Я вами побежден во всем. Я эту шпагу принимаю, Со мною будет неразлучно, Меня уча всегда быть храбрым. Могу спокойно жить теперь: Кто, опоясан вашей сталью, Не будет жить вполне спокойно? Лишь в ней мне страх грозил бы верный. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|