Опасный поворот :: Пристли Джон Бойнтон
Страница: 1 из 7 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕТы не скажешь. А я не спрошу ни о чём. 29.06.10 - 12:52 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
---------------------------------------------
Джон Бойнтон Пристли Опасный поворот J.B.Priestley. Dangerous Corner, A Play in Three Acts (1932) . Действующие лица: Роберт Кэплен . Фреда Кэплен . Бетти Уайтхауз . Гордон Уайтхауз . Олуэн Пиил . Чарлз Трэвор Стэнтон . Мод Мокридж . Место действия — гостиная в доме Кэпленов в Чантбари Клоэ. Время — после обеда. Декорация — одна на все три действия. ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ Занавес поднимается — на сцене темно. Раздается приглушенный выстрел из револьвера, сразу же за ним — женский крик, и наступает мертвая тишина. После короткой паузы слышится несколько ироничный голос Фреды: «Ну-с, вот и все!» — и зажигается свет над камином, освещающий гостиную. Фреда стоит у камина: это молодая, красивая, жизнерадостная женщина, лет тридцати. Перед камином сидит Олуэн, интересная брюнетка, одних лет с Фредой. Невдалеке от нее, растянувшись на кушетке, лежит Бетти, молоденькая и очень хорошенькая женщина. Посреди комнаты, удобно устроившись в кресле, сидит мисс Мокридж — писательница, элегантная, средних лет, с типичной для женщин ее профессии внешностью. Все они в вечерних туалетах и, очевидно, только что слушали радиопередачу (радиоприемник стоит тут же на столе) , поджидая мужчин, задержавшихся в столовой. Фреда собирается подойти к приемнику, чтобы выключить его, — в этот момент раздается типично дикторский голос. Диктор . Вы только что прослушали пьесу в восьми картинах «Спящий пес!», написанную специально для нас Хэмфри Стотом. Фреда (медленно подходя к радио) . Вот и все. Надеюсь, вам не было скучно, мисс Мокридж? Мисс Мокридж . Ничуть. Бетти . Не люблю этих пьес, с их нудными разговорами. Мне, как и Гордону, больше нравится танцевальная музыка. Фреда (выключая приемник) . Вы знаете, мисс Мокридж, всякий раз, когда мой брат Гордон наведывается сюда, он изводит нас танцевальной музыкой по радио. Бетти . Я обожаю выключать все эти торжественные, напыщенные разглагольствования — вот так, взять и оборвать их. Мисс Мокридж . Как называлась эта пьеса? Олуэн . «Спящий пес!». Мисс Мокридж . При чем тут пес? Бетти . А при том, что не надо мешать лгать. Фреда . Кому — мешать лгать? Бетти . Ну, как же, все они врут, так ведь? И врали. Мисс Мокридж . Сколько сцен мы пропустили? Олуэн . Кажется, пять. Мисс Мокридж . Представляю, сколько же вранья было в этих сценах. Понятно, отчего этот человек так обозлился. Я имею в виду мужа. Бетти . Но который же из них был мужем? Не тот ли, что говорил таким гнусавым голосом, точно у него полипы в носу? Мисс Мокридж (живо) . Да, тот самый, с полипами, он-то взял и застрелился. Жаль. Фреда . Из-за полипов. Мисс Мокридж . И из-за полипов — жаль! Все смеются. В этот момент из столовой доносится приглушенный мужской смех. Бетти . Послушайте только этих мужчин. Мисс Мокридж . Смеются, наверное, над какой-нибудь непристойностью. Бетти . Куда там, просто сплетничают. Мужчины обожают посплетничать. Фреда . Еще бы. Мисс Мокридж . Ну и пусть их, на здоровье! Люди, не любящие сплетен, обычно не интересуются своими ближними. Я очень хотела бы, чтобы мои издатели любили посплетничать. Бетти . При этом мужчины делают вид, что заняты делом. Фреда . У наших теперь прекрасный предлог для сплетен: все трое стали директорами фирмы. Мисс Мокридж . Ну да, разумеется. Мисс Пиил, мне кажется, вам следовало бы выйти замуж за мистера Стэнтона. Олуэн . О, зачем же? Мисс Мокридж . Для полноты картины. Тогда здесь были бы три супружеские пары, обожающие друг друга. Я все время думала об этом за обедом. Фреда . Что, попались, Олуэн? Мисс Мокридж . Я сама бы не прочь за него выйти, чтобы только стать одним из членов вашего очаровательного кружка. Вы удивительно миленькая маленькая компания. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|