Рес :: Еврипид
Страница: 1 из 15 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЯ скучаю безумно... бессилие давит виски... 11.08.10 - 07:31 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
---------------------------------------------
Еврипид Рес Еврипид Pec Перевод Иннокентия Анненского ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА Хор - троянская стража Одиссей | } ахейские цари (II, III) Корифей - старый воин Диомед | Гектор, царь, предводитель троянской Афина (I) и союзной рати (I) Парис (II) Эней - троянский вельможа (II) Возница Реса (III) Долон - троянец (II) Муза - мать Реса (I) Пастух - старик (III) Рес - молодой фракийский царь (II) Действие происходит в троянском лагере, на десятый год осады, ночью. Сцена представляет поле с шатром Гектора. Ночь. Вдали неясно мелькают огни. Хор подходит к палатке царя. Это вооруженные троянцы, в кольчугах и темных плащах. ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ Корифей (к хору) Смена дежурная! Стражи товарищи! Полухор подходит. К Гектору спящему Пусть кто-нибудь В царский шатер войдет! Первое полухорие (обращаясь к ставке Гектора) Гектор, проснися, царь! Гектор, проснись, наш царь! Голову с листьев сухих подними, Облокотись и глаза открой, Страшен твой царский взор!.. ...Гектор, послушай нас, С ложа воспрянь; 10 Вести-то, вести, царь! Гектор (из шатра) Свой или враг? Кто там? Пароль! Кто разбудил меня? Мраком ночным одет, Кто у шатра стоит? Второе полухорие Стража троянская. Гектор Шум почему? Хор Все слава богу, царь! Гектор Слава богам! Что ж напугало вас? Козни полнощные? Пост вы покинули, лагерь тревожите! 20 Вооруженными здесь мы вкушаем сон. Разве не знаете? (Выходит из шатра в оружии, но без шлема, курчавая большая голова, недовольный, разминаясь на ходу.) Первое полухорие Строфа Гектор, копье возьми; В лагерь к союзникам, царь, поспеши! Пусть окольчужатся, сон от очей стряхнут! Звать посылай друзей, войско сбирать вели, Живо коней уздать! Сына Панфоева с ложа поднять скажи, Славной Европы сын Пусть нам бойцов ведет. 30 Надо гадателей - жертвы исследовать, Надо нам пращников, С крепкими луками Надо стрелков сюда! Гектор И много слов, а не пойму... Разуверял, а тут путаешь!.. Страж, если Пан тебя вконец Еще не сбил своим стрекалом, 40 Скажи ясней, откуда страх? Второе полухорие Антистрофа Целую ночь не спит Лагерь ахейский, царь, - всюду огни! Пламенем факелов вражьих судов ряды В мраке то здесь, то там ярко осветятся. К Агамемноновой Гектор поднимает голову. Ставке вожди спешат с шумом, с тревогою: Будто приказа ждут Эллины царского. В страхе таком еще я не видал их, царь. Гектор берет копье от оруженосца. Надо заранее 50 Было сказать тебе: Как я спешил сюда!.. Гектор (на минуту обращаясь к хору, потом приковывается взглядом к мерцающим вдали огонькам) В час добрый, коли так!.. Я не сержусь За вести страшные. Я так и думал: греки Хотят налечь на весла и уплыть От наших стен, ночною мглой прикрывшись. (Всматривается в даль.) Да, вот оно, огней сигнальных пламя! Отрадный блеск!.. Ты не хотел, Арей, Чтоб лев счастливым ловом насладился, Ты не хотел, чтоб от ахейских сил Моя рука оставила лишь тени. (Продолжая смотреть в даль, судорожно сжимает древко копья.) 60 Да, если бы над головой у нас Теперь лучи горели солнца, знайте: Я бы копья не выпустил из рук, Пока б огонь не истребил их флота, Пока б моя убийственная длань Среди шатров вождей не уложила. О, я готов и ночью воевать, Да вещие гадатели решили Вслед за богами, чтобы днем я шел: "Тогда, мол, греков всех ты переколешь". "Дождися света!" - говорить легко, А греки тоже будут дожидаться?.. (В волнении.) Бегут, бегут, и ночь их бережет. (С загоревшимся взором.) Нет, я не дам уплыть им! (Громко.) Бить тревогу! 70 Всех на ноги! К оружию! И в бой! Нежданными мы кинемся на греков, Им на суда забраться не дадим... |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|