Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Суббота, 27 апреля, 00:00

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

А я не знаю
как и быть,
Так нелегко жить ожиданьем,
Мне просто хочется любить,
Но нет любви на расстоянье.

Ты посмотри в мои глаза,-
Не уезжай,
я в счастье верю,
Но главных слов не смог сказать,-
Ушла ты,
сильно хлопнув дверью...

13.05.10 - 05:18
Автор неизвестен

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Краткий морской словарь   ::   Форестер Сесил Скотт

Страница: 1 из 5
 
Аннотация: Автор словаря, разумеется, не Форестер. Но может оказаться полезным при чтении серии его книг о Хорнблауэре.

---------------------------------------------

КРАТКИЙ МОРСКОЙ СЛОВАРЬ



Бак – носовая часть палубы от форштевня до фок-мачты.

Бакштаг – курс парусного судна, образующий с направлением попутного ветра угол более 90° и меньше 180°.

Банка – скамья на шлюпке.

Банник – цилиндрическая меховая щетка на длинном древке, которой тушили остатки тлеющего картуза и прочищали – банили – пушку.

Барказ – самая большая шлюпка, имеющая от 14 до 22 весел и парусное вооружение, служила для перевозки большого числа команды, тяжелых грузов и высадки десанта.

Баталер – начальник интендантской части.

Вейдевинд – курс парусного судна, образующий с направлением встречного ветра угол меньше 90°.

Бизань – косой парус, ставящийся на бизань-мачте.

Бизань-мачта – задняя мачта у судов, имеющих три и более мачты.

Бимс – балка, соединяющая борта корабля и служащая основанием для палубы.

Бом – слово, прибавляемое ко всем парусам, снастям, рангоутным деревьям и такелажу, принадлежащим бом-брам-стеньге.

Бом-брам-стеньга – рангоутное дерево, служащее продолжением вверх брам-стеньги.

Боцман – старший унтер-офицер, ведающий судовыми работами.

Боцманмат – помощник боцмана.

Брамсель – прямой парус, поднимаемый па брам-стеньге над марселем.

Брам-стеньга – рангоутное дерево, служащее продолжением вверх стеньги.

Брандеры – старые, отслужившие свой век суда, которые наполняли горючим материалом и пускали с наветренной стороны на неприятельские суда.

Брасопить рей – поворачивать его в горизонтальной плоскости с помощью брасов.

Брасы – снасти бегучего такелажа, прикрепленные к нокам реев и слежа-щие для поворота их, вместе с парусами, в горизонтальной плоскости.

Брать рифы – убавить парус, зарифить его.

Брашпиль – якорная машина с горизонтальным валом для подъема якорей.

Бриг – двухмачтовое парусное судно.

Бриз – ветер, дующий вследствие неравномерности нагревания суши и воды днем с моря на сушу, а ночью с суши на море.

Брюк – толстый трос, которым пушку крепили к боковым стенкам пушечных портов.

Бушприт – горизонтальное или наклонное рангоутное дерево, выдающееся с носа судна.

Бухта троса или спасти – трос или снасть, свернутые кругами. Ванты – части стоячего такелажа, которыми укрепляются мачты, стеньги и брам-стеньги.

Ватерлиния – кривая, получаемая при пересечении доверхности корпуса судна горизонтальной плоскостью, соответствующей уровню воды.

Верповать – тянуть судно посредством верпа, т.е. небольшого вспомогательного якоря. Самый большой из верпов называется стоп-анкером.

Вестовой – матрос, прислуживающий в кают-компании или офицеру.

Ветер заходит – становится круче; отходит – становится попутнее.

Винград – выступающая часть на казне орудия.

Выбирать – тянуть, подтягивать.

Выбленки – ступеньки вант.

Вымбовка – деревянный рычаг, служащий для вращения шпиля.

Гакаборт – верхняя закругленная часть кормовой оконечности судна.

Галера – тип военного гребного судна, появившийся на Средиземном море около VII века н.э. Имела один ряд весел, форштевень ее был вооружен длинным подводным тараном. Кульминационным пунктом в истории «современной» галеры явилось сражение при Лепанто 7 октября 1571 года, когда 200 испанских и венецианских галер под предводительством Хуана Австрийского победили 273 турецкие галеры, навсегда избавив Средиземноморье от турецкого владычества.

Галион – большое морское судно, имевшее четыре больших и одну мощную наклонную мачту.

123>>5


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Волк с Уолл-стритДжордан Белфорт119,90 руб.
Пятьдесят оттенков свободыЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
Географ глобус пропилАлексей Иванов99,90 руб.
Дневник свекровиМария Метлицкая79,99 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]