Остров надежды :: Рытхэу Юрий Сергеевич
Страница: 6 из 31 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ....в доме том темно и пусто, 12.08.10 - 12:38 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Учитель так приноровился к здешнему краю, что от местного жителя его можно было отличить, только пристально присмотревшись: Павлов ходил в эскимосской одежде, носил на поясе охотничий нож и курил самодельную трубку.
В прошлом году пароход учителю ничего не привез: ни тетрадей, ни книг, ни карандашей. А Павлов так мечтал о новой школе из настоящих толстых бревен, о партах, таких, как в русских школах, и даже об учебнике на эскимосском языке. Иерок пытался учиться у Павлова премудростям грамоты и русскому языку. Русской речью он овладел довольно быстро. Он вообще легко осваивал любой язык. По-чукотски говорил так, что на слух его трудно было отличить от чукчи, знал все эскимосские диалекты от Наукана до Сиреников и острова Святого Лаврентия, свободно изъяснялся по-английски с мистером Томсоном и другими американскими торговцами. – Тогда буду с тобой беседовать, – заявил Иерок, обращаясь к Апару. Юноша почтительно склонил голову и приготовился слушать. – Так ты говоришь, дурной веселящей воды немного? – спросил Иерок. – Две бутылки только, – напомнил Апар. – Две бутылки не так мало, – задумчиво проронил Иерок. Помолчал, потом продолжил: – Как думаешь дальше жить? – И строго, испытующе посмотрел на юношу. Апар от волнения закашлялся и почему-то поглядел в тот угол яранги, где затихла в напряженном ожидании женщина. – Я думаю жить дальше, как жил, – неуверенно ответил Апар и тут же услышал горестный вздох своей невесты. – Женюсь я… – Погоди, погоди, – перебил его Иерок. – То, что ты собираешься жениться, об этом знаем не только мы, живущие в этой яранге, но и весь Урилык. Иначе зачем тебе жить у меня? – Я хотел сказать, что у нас, у меня и у Наны… Что-то в голосе парня было такое, что Иерок вдруг насторожился, протрезвел, в одно мгновение от «толстых чижей» остались лишь горечь и головная боль. – Ты хочешь сказать, что жил с моей дочерью как настоящий муж? – грозно спросил Иерок. – Так получилось, – растерянно пробормотал Апар. – В пологе тесно, жарко… – Если ты такой слабый мужчина, что не мог сдержаться, – тебе не место в моей яранге! – загремел Иерок. – Ты нарушил обычай и, вместо того чтобы тихо лежать к Нанехак спиной, повернулся лицом и ласкал ее! Ты опозорил мою семью! – Послушай, Иерок, – попытался оправдаться Апар и в поисках поддержки снова поглядел в женский угол яранги. – У меня не было такого намерения, но Нана… – Нана – моя дочь! Она не могла соблазнить тебя! Скорее ты, подобно тундровой мыши, вполз в мою ярангу, прикинулся тихоней, а на самом деле… Иерок наполнил чашку и залпом выпил. Ярость вспыхнула в нем с новой силой. – Я вас убью! – закричал Иерок и вскочил. Под ругу попался винчестер. – Где патроны? – он кинулся на Апара. – Патроны еще у мистера Томсона, – дрожащим голосом объяснил тот. – Он обещал отдать послезавтра, когда разберется с новым товаром. Иерок отшвырнул винчестер и схватил гарпун, с которым обычно ходил охотиться на нерпу. Нанехак с визгом бросилась из яранги; взбешенный отец устремился за ней. Ослепленный гневом, он не слышал, как за ним гнался и кричал ему что-то Апар, как возле школьного домика к юноше присоединился учитель Павлов. Нана повернула к берегу, где стояли высадившиеся с парохода люди, и промчалась мимо них. Отец с гарпуном в руках бежал следом. Когда он поравнялся с толпой, какой-то человек неожиданно вышел вперед и, преграждая ему путь, подставил подножку. Иерок с размаху шлепнулся у ног русского, гарпун отлетел далеко в сторону. Некоторое время Иерок лежал на земле, не понимая толком, что произошло. Наконец он поднялся, выпрямился и в упор поглядел на задержавшего его человека. Перед ним стоял совершенно незнакомый, высокий, светловолосый русский парень, на вид совсем молодой, с веселыми, словно смеющимися, голубыми глазами. Иерок взял гарпун и приставил его к груди русского. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|