Тропа войны :: Рид Майн
Страница: 48 из 50 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕМы сидели у костра! 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
— Хиссо-ройо — тоже храбрый воин, и я так же, как и вы, уважаю его заслуги. Толпа громко и одобрительно зашумела. Видно было, что ее любимцем был не Уаконо, а Хиссо-ройо. Отец Уаконо, очевидно, задетый за живое, после минутного молчания закончил свою речь несколько враждебным тоном: — Повторяю вам, я уважаю Хиссо-ройо за его храбрость, но… прошу вас, братья, выслушайте меня. Природа двойственна. В ней есть день и ночь, зима и лето, зеленые равнины и мертвые пустыни. Так же двойствен и язык Хиссо-ройо. Его речь двоится, как язык гремучей змеи, и верить ей… нельзя! Хнссо-ройо даже и не подумал защищаться против этого, вероятно, вполне справедливого обвинения. Он только ответил: — Если Хиссо-ройо лжет, пусть совет не верит ему, а выслушает лишь его свидетелей. Они докажут, что Хиссо-ройо прав! — Пусть сначала говорит Уаконо! Где Уаконо? — кричали члены совета. Еще раз послышался зов глашатая, но, разумеется, вновь безуспешно. — Братья! — снова молвил предводитель. — Моего сына нет в лагере, он поехал зачем-то обратно по нашей тропе и, наверное, скоро вернется. Ввиду этого я прошу вас на время отложить суд. Среди присутствующих пронесся неодобрительный шепот. Хиссо-ройо снова обратился к совету: — Я прошу только справедливости. По нашим законам суд не может откладываться. Пленники должны кому-нибудь принадлежать, и я предъявляю на них права. У меня есть доказательства. У Уаконо их нет, вот почему он и отсутствует. — Уаконо не отсутствует! Он в лагере! — раздался чей-то голос. Неожиданное известие поразило всех. — Кто говорит, что Уаконо в лагере? — спросил предводитель. Из толпы вышел индеец, принявший меня за Уаконо. — Уаконо в лагере, — повторил он. — Я разговаривал с ним. — Когда? — Недавно! — Где? Индеец указал на место нашей встречи. — Он шел вон туда и скрылся между деревьями. Потом я его больше не видел. Это сообщение еще более удивило всех. Никто не понимал, почему Уаконо, находясь в лагере, не выступил в защину своих прав. Или он совершенно отказался от пленницы и белого коня? Отец Уаконо стоял молча, видимо, сильно смущенный. Несколько человек предложили обыскать рощу. Я замер от страха. Ведь если они это сделают, то непременно найдут меня, переодетого в костюм Уаконо, и убьют на месте или, скорее всего, замучают! — Зачем нам искать Уаконо? — воскликнул Хиссо-ройо. — Он знает свое имя, и у него есть уши. Если хотите, позовите его еще раз. Снова глашатай прокричал имя Уаконо, но ответа, естественно, не было. Наступило долгое молчание. Наконец старший член совета встал, зажег трубку и передал ее своему левому соседу, этот следующему и так далее, пока трубка опять не обошла весь круг. Последний из куривших положил трубку в сторону и шепотом предложил вопрос своему соседу. Сосед отве чал ему так же шепотом, потом спрашивал следующего и так далее, пока не были опрошены все. После этого было громко произнесено решение суда. Лошадь присудили Уаконо, а девушку — Хиссо-ройо. Объявив приговор, совет сейчас же разошелся. Остальные тоже разбрелись восвояси и вскоре забыли о процессе. XXVIII. Торжество победителя Казалось, все были довольны решением совета, не исключая даже старого предводителя. На лице Хиссо-ройо появилась самодовольная улыбка, и он с торжествующим видом подошел к пленнице и заговорил с ней по-испански, не желая, чтобы другие поняли его слова. — Итак, донна Изолина де Варгас, — начал он, ухмыляясь, — вы слышали приговор суда? — Слышала, — покорно ответила Изолина. — Теперь вы принадлежите мне! Надеюсь, вы довольны? Ведь я такой же белый, как и вы! — Я довольна, — произнесла девушка тем же спокойным тоном. Этот ответ очень удивил меня. — Это ложь! — заметил Хиссо-ройо. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|