Достославная трагедия о королеве Корнуолла :: Гарди Томас
Страница: 10 из 11 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕОСЕНЬ 21.08.10 - 11:34 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
)
ТРИСТРАМ: (задумчиво) Где Марк-король? Мне уходить пора! (Сцена темнеет.) КОРОЛЬ МАРК, с кинжалом в руке, подкрадывается к ТРИСТРАМУ сзади. КОРОЛЬ МАРК: (хриплым голосом) Он в замке, где и должно быть ему, И где ты не задержишься надолго! Он ударяет ТРИСТРАМА кинжалом в спину. КОРОЛЕВА ИЗОЛЬДА вскрикивает. ТРИСТРАМ падает. КОРОЛЕВА ИЗОЛЬДА опускается наземь рядом с ним, стиснув руки. СЭР АНДРЕТ поспешно спускается с галереи. Снаружи шумит море. Входит свита и окружает Королеву и Тристрама. ТРИСТРАМ: (слабо) Ты! противу кого я согрешил Лишь по неведенью, во власти чар, Фиал с любовным зельем осушив Без злого умысла, - как и она!... (Оборачиваясь к Королеве Изольде) Мой ясный свет и госпожа моя, Верна мне в смутной вечности и в смерти... (Целует ее.) (Снова оборачиваясь к Королю Марку) Не ты ль ко мне за помощью послал До моего отъезда в край бретонский? "Племянник милый, - рек ты, - близок враг, И надо бы достойный дать отпор Немедля, или рухнет королевство". "Приказывай - исполню", - я ответил; Явился, ночью подступил к воротам, Где встала лагерем орда саксонцев, Их перебил, вошел к тебе. Ты рад был Принять меня! Я выступил опять, Убил еще, честь замка отстоял! А ты... Ты мог бы... дать мне поединок! (Король Марк молча опускает голову.) СЭР АНДРЕТ: Фи на тебя, предатель! Не спасут Слова мольбы! Сегодня ты умрешь! ТРИСТРАМ: Андрет, Андрет, и это - от тебя! Тебя, кого считал я лучшим другом! Я обошелся бы с тобой иначе! (Сэр Андрет отворачивается и глядит в пол.) (Слабея) 0 О рыцари, воспомните о том, Что совершил я ради Корнуолла: Его судьбу я вынес на плечах! В опасности всечастно устремлялся Во славу рыцарства; длань поднимал Во благо... всех... вас! [Тристрам умирает. КОРОЛЕВА ИЗОЛЬДА: (пока Король не пришел в себя, вскакивает на ноги) Убийца, сиречь муж, владевший мною Моим слезам и просьбам вопреки, Когда всем сердцем я рвалась к Тристраму! Теперь его умолкшие уста Мне действовать велят без промедленья: Я действую. Ступай за ним вослед! Она выхватывает из-за пояса у Короля Марка кинжал и ударяет его. Король Марк падает и умирает. КОРОЛЕВА ИЗОЛЬДА: Так! Сделано! Последний долг - пред тем, Как жизнь бесцельную свести на нет!... О, годы исступленного экстаза И горьких слез, вы без Тристрама - Смерть. Но я жила. Любила! Как любила! Не охватить и Небу эту страсть! (Она выбегает из зала.) СЭР АНДРЕТ, наклонившись и удостоверившись, что Король мертв следует за Королевой. Наступает минутная пауза, в течение которой море и небо темнеют еще больше, поднимается ветер, вдали грохочет гром. В глубине сцены в тени двигаются факелы. Входит СТРАЖ; затем БРАНГВЕЙНА. СЦЕНА XXII СТРАЖ И ХОР, ТРУП КОРОЛЯ И ТРИСТРАМ; ЗАТЕМ БРАНГВЕЙНА СТРАЖ: Ушла как призрак, словно смерть, бледна; На берег - Королева, да! - она! Все оборачиваются и смотрят туда. КОРОЛЕВА ИЗОЛЬДА поднимается на парапет; ее фигура отчетливо вырисовывается во мраке. Стоя на парапете, она оборачивается и машет рукой в сторону Замка, словно прощаясь с ним. Затем оборачивается к Атлантическому океану и бросается вниз. Над толпой раздается крик ужаса. БРАНГВЕЙНА: (поспешно входит) В пучину канула, и с нею - пес!... Что здесь случилось?.. Труп Тристрама? О! ХОР: СТАРИКИ (Брангвейна стоит рядом и постепенно поникает.) О, горестный исход! Она с утеса пала В пучину черных вод, Где, омывая скалы, Бурлит водоворот. Ревущий пенный вал Ее могилой стал, И пес, что ей служил, Ее не пережил. ХОР: СТАРУХИ О, горестный исход! Тристрам наш, рыцарь славный, В бою Артуру равный, Меч больше не возьмет! Все это - не обман, Но истина святая. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|